Transliteração gerada automaticamente
I Believed In Eternity
okameP
Eu Acreditei Na Eternidade
I Believed In Eternity
Meu sonho não pode ir além disso
夢はこれ以上先には進めなくて
yume wa kore ijou saki ni wa susumenakute
Meus sonhos congelados como lembranças de um dia de inverno
夢は冬の日の追憶のように凍る
yume wa fuyu no hi no tsuioku no you ni kooru
As flores brancas finalmente começaram a florescer
淡い色の蕾から花が咲き始めた
awai iro no tsubomi kara hana ga saki hajimeta
Você brilhou nesse caminho sem sinal
標もないこの道に君が照らした
shiryou mo nai kono michi ni kimi ga terashita
Eu gostaria de ver a continuação de seu futuro
君の未来その続きが見たい
kimi no mirai sono tsuzuki ga mitai
Onde será que estão as flores que floresceram no caminho de onde vim?
来た道の畔に咲いた花は何処に
kita michi no hazu ni saita hana wa doko ni
Tão doloroso e tão amoroso
悲しみ愛しみ
kanashimi itoshimi
Reciprocamente
交互に相互に
kougo ni sougo ni
Tudo treme de forma incerta
全てが不確かに揺らいで
subete ga futashika ni yurande
Aqui nesse mundo nada me parece certo
確かなものなんてこの世にはないけど
tashika na mono nante kono yo ni wa nai kedo
Eu não quero o mundo que você desenha e não há eu
君が描く僕のいない世界などいらない
kimi ga egaku boku no inai sekai nado iranai
Eu não consigo ver o seu rosto sorridente quando você me desenha
僕が描く君の笑うその姿見えない
boku ga egaku kimi no warau sono sugata mienai
Você é uma flor, branca e pálida em todos os lugares
君は花だったどこまでも白く白く
kimi wa hana datta doko made mo shiroku shiroku
Eu estupidamente acreditei na eternidade
僕は愚だった永遠を信じていた
boku wa gu datta eien wo shinjiteita
Minha respiração superficial vacila e oscila
ため息が浅い吐息が揺らいで揺らいで
tameiki ga asai toiki ga yurande yurande
Porque eu quero que você me perdoe pelo meu passado
僕の僕の過去を許してほしいから
boku no boku no kako wo yurushite hoshii kara
Eu quero ver a continuação do passado ao qual eu me apeguei
縋る過去にその続きが見たい
sugaru kako ni sono tsuzuki ga mitai
Onde está o sonho que floresceu no caminho de onde vim?
来た道の畔に咲いた夢は何処に
kita michi no hazu ni saita yume wa doko ni
Tão doloroso e tão rancoroso
苦しみ憎しみ
kurushimi nikushimi
Reciprocamente
交互に相互に
kougo ni sougo ni
O mundo que você desenha é onde eu estou
僕の描く君といる世界
boku no egaku kimi to iru sekai
As flores em movimento cantam
うつろう花らが歌う
utsurou hanara ga utau
As lindas cores que você desenha em mim
君の描く美しい色に
kimi no egaku utsukushii iro ni
Meu tom se destaca
僕の音色が佇む
boku no neiro ga tatazumu
Tudo treme de forma incerta
全てが不確かに揺らいで
subete ga futashika ni yurande
Aqui nesse mundo nada me parece certo
確かなものなんてこの世にはないけど
tashika na mono nante kono yo ni wa nai kedo
Você é como uma flor, sempre branca e linda
君は花だどこまでも白く白く綺麗な
kimi wa hana da doko made mo shiroku shiroku kirei na
Eu não consigo ver o seu rosto sorridente quando você me desenha
僕が描く君の笑うその姿見えない
boku ga egaku kimi no warau sono sugata mienai
Até mesmo as palavras estão desaparecendo
言葉さえ死んでゆく
kotoba sae shinde yuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de okameP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: