Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kimi Ga Namida
Okamoto Mayo
Suas Lágrimas
Kimi Ga Namida
uma vida só a estação passou
またひとつきせつはとおりすぎて
mata hitotsu kisetsu wa toorisugite
as flores estão a brotar
はながさく
hana ga saku
nesse momento tão lindo suas lágrimas
こんなにもきれいなときのなかできみがなみだ
konna ni mo kirei na toki no naka de kimi ga namida
as palavras que quero dizer são muitas
かけたいことばはたくさん
kaketai kotoba wa takusan
mas se eu as disser
でもそれをくちにしたら
demo sore wo kuchi ni shitara
eu também vou acabar chorando
わたしまでなきそうだった
watashi made nakisou datta
nos momentos difíceis
くるしいときこそ
kurushii toki koso
se eu pudesse estar ao seu lado...
そばにいてあげてたら
soba ni ite ageretara
me sinto tão impotente
ちからになれないじぶんが
chikara ni narenai jibun ga
hoje também estou frustrada
きょうもくやしい
kyou mo kuyashii
a noite chega o amanhecer ilumina
よるがあけあさやけにてらされて
yoru ga ake asayake ni terasarete
penso em você
きみをおもう
kimi wo omou
será que estou me sentindo melhor que ontem...
きのうよりげんきになっているかな
kinou yori genki ni natte iru kana
meu coração ainda dói
むねはいたいまま
mune wa itai mama
"não queria que vissem minhas lágrimas"
"みられたくなかったなみだ\"
"miraretakunakatta namida"
esse sentimento eu estou
そんなきがしたから
sonna ki ga shita kara
eu vou ficar assim
わたしはこのまま
watashi wa kono mama
continuar assim
このままでいるね
kono mama de iru ne
não fuja dos dias que não mudam
なにもかわらないひびからにげずにいよう
nani mo kawaranai hibi kara nigezu ni iyou
pois além do "agora" que persisto
"いま\"をつづけたそのさきに
"ima" wo tsudzuketa sono saki ni
existe um futuro
みらいがあるから
mirai ga aru kara
mesmo quando você não está
いないときも
inai toki mo
mesmo quando você está dormindo
きみがねてるときも
kimi ga neteru toki mo
estou pensando em você
きにしてるよ
ki ni shiteru yo
meus sentimentos... se tornem força
おもいよ...ちからに
omoi yo... chikara ni
E-RU... cheguem até você
E-RUよ...とどいて
E-RU yo... todoite
não fuja dos dias que não mudam
なにもかわらないひびからにげずにいよう
nani mo kawaranai hibi kara nigezu ni iyou
por trás das suas costas que estão sem energia
すこしげんきのないきみのせなかごしに
sukoshi genki no nai kimi no senaka goshi ni
um futuro se revela
みらいがみえる
mirai ga mieru
um dia desses você vai sorrir...
いつの日かほほえんで
itsunohika hohoende



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Okamoto Mayo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: