Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 508

Takaramono

Okamoto Mayo

Letra

Tesouro

Takaramono

Amanhã com certeza será um dia feliz
あしたはきっとhappy day
Ashita wa kitto happy day

Hoje será um dia ainda mais feliz
きょうよりもっとhappy day
Kyou yori motto happy day

Só de ouvir sua voz eu já fico animada
あなたのこえをきくだけでげんきになれる
Anata no koe wo kiku dake de genki ni nareru

Mesmo longe, você sempre me dá força
とおくはなれててもいつもパワーをくれる
Tooku hanaretetemo itsumo pawaa wo kureru

Você é meu maior tesouro
あなたはわたしのいちばんのたからもの
Anata wa watashi no ichiban no takaramono

Nos dias corridos, às vezes não consigo ir...
いそがしいまいにちなんだかついていけなくて
Isogashii mainichi nandaka tsuite yukenakute

Desculpa por ter te ligado de madrugada
あなたにでんわしちゃったよよなかにごめんね
Anata ni denwa shichatta yo yonaka ni gomen ne

Um fax chegou às duas da manhã
ごぜんにじとどいてたfax
Gozen niji todoiteta fax

As palavras "força" me fizeram chorar
がんばれ」のもじに涙あふれた
"ganbare" no moji ni namida afureta

Foi bom ter te encontrado
であえてよかった
Deaete un yokatta

Foi bom você estar aqui
いてくれてよかった
Ite kurete yokatta

Só de ouvir sua voz eu já fico animada
あなたのこえをきくだけでげんきになれる
Anata no koe wo kiku dake de genki ni nareru

Mesmo longe, você sempre me dá força
とおくはなれててもいつもパワーをくれる
Tooku hanaretetemo itsumo pawaa wo kureru

Você é meu maior tesouro
あなたはわたしのいちばんのたからもの
Anata wa watashi no ichiban no takaramono

Ainda me lembro da noite da formatura
いまでもわすれないそつぎょうしきのよる
Ima demo wasurenai sotsugyoushiki no yoru

[Vamos nos esforçar, certo?] foi a promessa que fizemos
[おたがいがんばろうね]ってやくそくしたよね
[otagai ganbarou ne] tte yakusoku shita yo ne

A foto colada na agenda
てちょうにはさんでるしゃしん
Techou ni hasanderu shashin

Eu abraço no peito e hoje vou dormir
むねにだきしめてきょうはねむるよ
Mune ni dakishimete kyou wa nemuru yo

Por mais triste que eu esteja
どんなにかなしかったって
Donna ni kanashikutta tte

Por mais que eu me machuque
どんなにきずついたって
Donna ni kizu tsuita tte

Acreditar é o que mais importa, não é?
しんじることがいちばんたいせつなんだよね
Shinjiru koto ga ichiban taisetsu nan da yo ne

Amanhã com certeza será um dia feliz
あしたはきっとhappy day
Ashita wa kitto happy day

Hoje será um dia ainda mais feliz
きょうよりもっとhappy day
Kyou yori motto happy day

A porta dos sonhos eu preciso abrir com minhas próprias mãos
ゆめへのとびらはじぶんのこのてであけなきゃね
Yume e no tobira wa jibun no kono te de akenakya ne

Foi bom ter te encontrado, foi bom você estar aqui
であえてよかったいてくれてよかった
Deaete un yokatta itekurete yokatta

Palavras comuns, mas muito obrigada de verdade
ありきたりなことばだけどほんとありがとう
Arikitarina kotoba dakedo honto arigato

Não digo nada, mas com certeza você também
なにもいわないけどきっといろんなこと
Nani mo iwanai kedo kitto ironna koto

Está se esforçando por muitas coisas, não é?
あなたもかかえてがんばってるんだよね
Anata mo kakaete ganbatterun da yo ne

Por mais triste que eu esteja
どんなにかなしかったって
Donna ni kanashikutta tte

Por mais que eu me machuque
どんなにきずついたって
Donna ni kizu tsuita tte

Só de ouvir sua voz eu já fico animada
あなたのこえをきくだけでげんきになれる
Anata no koe wo kiku dake de genki ni nareru

Foi bom ter te encontrado, foi bom você estar aqui
であえてよかったいてくれてよかった
Deaete un yokatta itekurete yokatta

Você é meu maior tesouro
あなたはわたしのいちばんのたからもの
Anata wa watashi no ichiban no takaramono

Amanhã com certeza será um dia feliz
あしたはきっとhappy day
Ashita wa kitto happy day

Hoje será um dia ainda mais feliz
きょうよりもっとhappy day
Kyou yori motto happy day


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Okamoto Mayo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção