Kagayaki
GARASUのむこうによるがあけてゆく
GARASU no mukou ni yoru ga akete yuku
かわいたこころがひかりをもとめて
kawaita kokoro ga hikari wo motomete
ゆうべのなみだもぬぐいきれぬまま
yuube no namida mo nuguikirenu mama
あしたにつながるきょうがはじまる
ashita ni tsunagaru kyou ga hajimaru
つめたいあめにうたれ まちをさまよいあるいた
tsumetai ame ni utare machi wo samayoi aruita
すべてをわすれてしまうくらい
subete wo wasurete shimau kurai
げんきでてをふった もうすぎたひに
genki de to te wo futta mou sugita hi ni
きのうよりしなたかにあるきたい
kinou yori shitataka ni arukitai
ふきぬけるかぜのなか いま かんじてる
fukinukeru kaze no naka ima kanjiteru
だれよりもかがやきをわすれない
dare yori mo kagayaki wo wasurenai
ゆめをなくしても ゆめをさがしてる
yume wo nakushitemo yume wo sagashiteru
きせきをしんじていきていたいから
kiseki wo shinjite ikite itai kara
かなしいきおくもけせないなみだも
kanashii kioku mo kesenai namida mo
みえないみらいのなかでほほえむ
mienai mirai no naka de hohoemu
にぎりこぶしのなかに
nigirikobushi no naka ni
しまっておいたゆうきと
shimatte oita yuuki to
わずかなPURAIDOだきしめたら
wazuka na PURAIDO dakishimetara
repeat
repeat
ふりそそぐこもれびに いまめざめたら
furisosogu komorebi ni ima mezametara
きのうよりしなやかにあるきたい
kinou yori shinayaka ni arukitai
かけてゆくかぜのなか いまかんじてる
kakete yuku kaze no naka ima kanjiteru
いつの日もかがやきをわすれない
itsu no hi mo kagayaki wo wasurenai
Brilho
Do outro lado do vidro, a noite vai clareando
Meu coração seco busca a luz que vem
As lágrimas de ontem não consigo enxugar
Um novo dia começa, se ligando ao hoje
Bati na chuva fria, vagando pela cidade
Quase esquecendo tudo, como se não importasse
* Com energia, acenei com a mão, já passou o dia
Quero andar mais leve que ontem
No vento que sopra agora, sinto
Que não vou esquecer meu brilho
Mesmo perdendo sonhos, continuo a buscá-los
Porque quero viver acreditando em milagres
As memórias tristes e as lágrimas que não apago
Sorrindo em um futuro que não consigo ver
Dentro do punho cerrado
Guardei a coragem e
Se eu abraçar um pouco de orgulho
* repetir
Quando acordar sob a luz do sol filtrada
Quero andar mais leve que ontem
No vento que passa agora, sinto
Que em qualquer dia, não vou esquecer meu brilho
Composição: Okamura Takako