395px

Fonte da Verdade

Okamura Takako

Shinjitsu no Izumi

しんくにもえるゆうひがいま
shinku ni moeru yuuhi ga ima
なみにしずむように
nami ni shizumu you ni
おしむことなくつのるあいで
oshimu koto naku tsunoru ai de
いつもみつめたい
itsumo mitsumetai

せつなさがおいこして
setsunasa ga oikoshite
しまわないように
shimawanai you ni

いのちかけたあいが
inochi kaketa ai ga
もえつきてしまうとしても
moetsukite shimau to shitemo
むねのおくにのこる
mune no oku ni nokoru
かがやきはだれにもばえない
kagayaki wa dare ni mo ubaenai

こころのそこにわきあがる
kokoro no soko ni wakiagaru
いずみにいしをなげて
izumi ni ishi wo nagete
ひろがるはもんたしかめてる
hirogaru hamon tashikameteru
ふかいしじまのなか
fukai shijima no naka

ときめきよかなしみにどうかまけないで
tokimeki yo kanashimi ni douka makenaide

ただいちどかぎりの
tada 1(ichi)do kagiri no
うたかたのいのちがつきる
utakata no inochi ga tsukiru
さいごのさいごまで
saigo no saigo made
しんじつがなにかをかんじたい
shinjitsu ga nanika wo kanjitai

めぐりくるきせつを
meguri kuru kisetsu wo
このむねにうけとめながら
kono mune ni uketomenagara
かんきとかなしみと
kanki to kanashimi to
えいえんのいのりをうたう
eien no inori wo utau

repeat
repeat

Fonte da Verdade

o sol poente ardente agora
se afundando nas ondas
sem hesitar, com amor crescente
quero sempre te olhar

a dor me persegue
pra não me deixar em paz

um amor que arrisca a vida
mesmo que se consuma
a luz que fica dentro do peito
ninguém pode roubar

no fundo do coração, brota
uma fonte, eu lanço pedras
as ondas se espalham, confirmando
no silêncio profundo

bata forte, não se deixe vencer

* só uma vez, a vida efêmera
se esgota até o fim
até o último instante
quero sentir a verdade

as estações que vêm e vão
recebo aqui no peito
com alegria e tristeza
canto uma prece eterna

* repetir

Composição: Okamura Takako