Sora no Kanata made
あいにきたの すべてをとびこえ
ai ni kita no subete wo tobikoe
あふれるおもいは せいざのきらめき
afureru omoi wa seiza no kirameki
みじかい いのちは はかないかげろう
mijikai inochi wa hakanai kagerou
だれかをあいするためにうまれたの
dareka wo ai suru tame ni umareta no
このままずっとずっと あのそらのかなたまで
kono mama zutto zutto ano sora no kanata made
とどくようにあいをおくりつづけたい
todoku you ni ai wo okuritsudzuketai
かなしいことばに おびえるよるにも
kanashii kotoba ni obieru yoru ni mo
えがいたみらいでこころをうずめて
egaita mirai de kokoro wo uzumete
かんじるきもちをとじこめないでね
kanjiru kimochi wo tojikomenaide ne
ながしたなみだをかがやきにかえて
nagashita namida wo kagayaki ni kaete
すべてをかけたあいがあのうみをこえてゆく
subete wo kaketa ai ga ano umi wo koete yuku
なにもなにもまようことのないあいが
nani mo nani mo mayou koto no nai ai ga
いつの日かうつろうときが
itsu no hi ka utsurou toki ga
くるとしっても
kuru to shittemo
repeat
repeat
なにもなにもまようことのないあいを
nani mo nani mo mayou koto no nai ai wo
ずっとずっとあのそらのかなたまで
zutto zutto ano sora no kanata made
Até o Outro Lado do Céu
pulei sobre tudo que veio até o amor
os sentimentos transbordam como o brilho das estrelas
uma vida curta é como uma sombra passageira
nasci pra amar alguém, isso é verdade
* quero que isso dure, dure até o outro lado do céu
quero continuar enviando amor até alcançar
mesmo nas noites em que as palavras tristes me assustam
mergulho meu coração em um futuro que desenhei
não feche esses sentimentos, por favor
transforme as lágrimas que derramei em brilho
todo amor que dei atravessa aquele mar
um amor que não se perde em nada, nada
um dia, quando o tempo se transformar
eu sei que vai chegar
* repetir
um amor que não se perde em nada, nada
quero que isso dure, dure até o outro lado do céu