Tradução gerada automaticamente
Viejo Mi Querido Viejo (Remix)
Okan Yore
Velho, Meu Querido Velho (Remix)
Viejo Mi Querido Viejo (Remix)
É graças a vocêEs gracias a ti
Que escrevi essa cançãoQue he escrito esta canción
Te amo com minha vidaTe amo con mi vida
Você é minha inspiração, porqueEres mi inspiración, porque
Você é o melhor amigo que a vida me deuEres el mejor amigo que me dio la vida
Cuidou da minha mãe, ela diz que te amava e nem te conheciaCuidaste a mi madre, ella dice que me amabas y ni me conocías
Pai, me perdoa, de coraçãoPadre, perdóname, de todo corazón
Por tudo que fui, por como sou contigoPor todo lo que fui, por como soy contigo
E mesmo que eu tenha falhado mil vezesY aunque he fallado mil veces
Você sempre está comigoSiempre estás conmigo
Meu pai não tinha riquezasMi papá no tenía riquezas
Mas nunca faltou comida na mesaPero nunca nos faltó la comida en la mesa
Obrigado, paiGracias papá
Por tudo que você me deuPor todo lo que me has dado
(Por tudo que você me deu)(Por todo lo que me has dado)
Velho, meu querido velho, (ai, meu velho)Viejo, mi querido viejo, (ay, mi viejo)
Você é meu melhor amigoTú eres mi mejor amigo
Não quero que os anos passemYa no quiero que pasen los años
Porque sem você eu não saberia o que fazer, aiPorque sin ti no sabría qué hacer, ay
Velho, meu querido velhoViejo, mi querido viejo
Você é meu melhor amigoTú eres mi mejor amigo
Nunca me deixeNo te me vayas nunca
Porque sem você eu vou sofrerPorque sin ti yo sufriré
Na minha alma, mente e coraçãoEn mi alma, mente y corazón
Eu não sei o que está acontecendoYo no sé qué está pasando
Por mais que eu me segure, lágrimas estão caindoPor más que me aguante lágrimas me están rodando
De tanto sofrimento e dor que eu carregoDe tanto sufrimiento y dolor que llevo yo
Não consegui amar uma única mulher como você amouNo pude amar a una sola mujer como lo hiciste tú
Me perdoa, me dando o melhor exemploPerdóname, dándome el mejor ejemplo
Me perdoa, como você amou minha mãePerdóname, cómo amaste a mi madre
Me perdoa, (ah-ah, não-não)Perdóname, (ah-ah, no-no)
Me perdoaPerdóname
Me vejo no espelho, e vejo seu reflexoMe veo en el espejo, y veo tu reflejo
Percebo que muito me pareço com vocêMe doy cuenta que a ti yo mucho me asemejo
Obrigado, pai Ramón, por todos os conselhosGracias papá Ramón, por todo los consejos
Por isso eu te amo, meu lindo velhoPor eso es que te quiero yo, mi lindo viejo
Os olhos no céu, lembranças de criança, bola e brincadeiraLos ojos en el cielo, recuerdo de niño, pelotas el juego
9 anos é bom, um pai que só me dava conselhos9 años es bueno, un padre que solo me daba consejos
Um apagão aconteceu, o destino quis assimUn apagón solo se dio, el destino lo quiso el señor
Que Deus abençoe os passos daquele pequeno sonhadorQue Dios bendiga los paso de aquel pequeño soñador
Pai, me perdoa, de coraçãoPadre, perdóname, de todo corazón
Por tudo que fui, por como sou contigoPor todo lo que fui, por como soy contigo
E mesmo que eu tenha falhado mil vezesY aunque he fallado mil veces
Você sempre está comigo, (sempre está comigo)Siempre estás conmigo, (siempre estás conmigo)
Meu pai não tinha riquezasMi papá no tenía riquezas
Mas nunca faltou comida na mesaPero nunca nos faltó la comida en la mesa
Obrigado, meu velhoGracias mi viejo
Por tudo que você me deu, (não, uoh-oh-oh)Por todo lo que me has dado, (no, uoh-oh-oh)
Velho, meu querido velho, (ai, meu velho)Viejo, mi querido viejo, (ay, mi viejo)
Você é meu melhor amigoTú eres mi mejor amigo
Não quero que os anos passemYa no quiero que pasen los años
Porque sem você eu não saberia o que fazer, ai, (não saberia o que fazer)Porque sin ti no sabría qué hacer, ay, (no sabría qué hacer)
Velho, meu querido velhoViejo, mi querido viejo
Você é meu melhor amigoTú eres mi mejor amigo
Nunca me deixeNo te me vayas nunca
Porque sem você eu não saberia o que fazer, (porque sem você eu não saberia o que fazer)Porque sin ti no sabría qué hacer, (porque sin ti no sabría qué hacer)
Papai Carlos, Mamãe AnaPapi Carlos, Mami Ana
Irmã Karla, Pame e AnaHermana Karla, Pame, y Ana
Para meu irmão Edu, lá na EspanhaA mi herma Edu, allá en España
Família, eu amo vocês com todo meu coraçãoFamilia yo los amo con todo mi corazón
Mesmo que eu nunca expresse issoAunque yo nunca se lo exprese
Hoje eu digo na minha cançãoHoy se lo digo en mi canción
Por vocês eu daria até minha vidaPor ustede' yo daría hasta mi vida
Me resgataram quando eu andava em becos sem saídaMe rescataron cuando andaba en callejones sin salida
Quando por mim sofriam, tanto por mim choravamCuando por mí sufrían, tanto por mí lloraban
E eu nem percebia, não valorizavaY yo ni cuenta me daba, no valoraba
Nas boas e nas más, e nas apreensõesEn las buenas y en las malas, y en las aprehensiones
Metido em becos com as adiçõesMetido en callejones con las adicciones
Você esteve comigo com suas oraçõesTú estuviste conmigo con tus oraciones
Por isso, papai, Deus te enche de bênçãosPor eso papá Dios te llena de tus bendiciones
Graças a Deus que me deuGracias a Dios que me lo dio
Um pai que se preocupouUn padre que se preocupó
Um chefe de família que não desistiuUn jefe de casa que no se rindio
Os sonhos se realizam aos olhos de DeusLos sueños se cumplen a los ojos de Dios
Ei, ele me disse, agora eu aplicoEy, él me lo dijo, ahora lo aplico
Um dia nos veremos no céu, meu velhinhoAlgún día nos veremos en el cielo mi viejito
Velho, meu querido velhoViejo, mi querido viejo
Obrigado pelo que você fezGracias por lo que tú has hecho
Dedico a você, dedico a você nesta canção, paiTe lo dedico, te lo dedico en esta canción, papá
Sou o reflexo do seu amorSoy el reflejo de tu amor
Velho, meu querido velhoViejo, mi querido viejo
Obrigado pelo que você fezGracias por lo que tú has hecho
Quero que minha voz chegue até o céuQuiero que mi voz se escuche hasta el cielo
Se você me der um segundo do seu tempoSi tú me regalas un segundo de tu tiempo
Velho, meu querido velhoViejo, mi querido viejo
Obrigado pelo que você fezGracias por lo que tú has hecho
Para você vai este cantoPa’ ti va este canto
Você é o dono da minha melodiaEres el dueño de mi melodía
Velho, meu querido velhoViejo, mi querido viejo
Obrigado pelo que você fezGracias por lo que tú has hecho
Que de cima meu Deus te cuide, aiQue de arriba te cuide mi diosito, ay
Como eu te amo, velhinhoComo te quiero viejito
Velho, meu querido velhoViejo, mi querido viejo
Obrigado pelo que você fezGracias por lo que tú has hecho
Queria eu, te ver um pouquinhoQuisiera yo, verte un ratito
Para te abraçar, meu velhinhoPara abrazarte mi viejito
Velho, meu querido velhoViejo, mi querido viejo
Obrigado pelo que você fezGracias por lo que tú has hecho
Dedico a você com amor, escrevi esta canção chorandoTe la dedico con amor, llorando escribí esta canción
Que papai Deus derrame muitas bênçãos, aos pais!Que papá Dios derrame muchas bendiciones, ¡a los padres!
Velho, meu querido velhoViejo, mi querido viejo
Obrigado pelo que você fezGracias por lo que tú has hecho
Com você aprendi a valorizar a vidaContigo aprendí, a valorar la vida
Escuta! Eu sou o filho dele¡Oye! Yo soy el hijo de él
E com vocês, chegou a que manda, (chegou a que manda)Y con ustedes, llego la que manda, (llego la que manda)
Ghalia La PatronaGhalia La Patrona
Luis Higuera, do Equador para o mundo inteiroLuis Higuera, de Ecuador para el mundo entero
Guille produzindo, LatidosGuille produciendo, Latidos
Freymo El PatriarcaFreymo El Patriarca
CZ The Corp, somos outro pilateCZ The Corp, somos otro pilate
Velho, meu querido velhoViejo, mi querido viejo
Você é meu melhor amigoTú eres mi mejor amigo
Não quero que os anos passemYa no quiero que pasen los años
Porque sem você eu não saberia o que fazerPorque sin ti no sabría qué hacer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Okan Yore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: