Tradução gerada automaticamente

take me by the hand (feat. Bladee)
Oklou
Leve-me pela mão (feat. Bladee)
take me by the hand (feat. Bladee)
Leve-me pela mãoTake me by the hand
Quando a confusão chamar nosso nomeWhen the trouble calls our name
O fim da inspiraçãoInspiration's end
Com a porta aberta de novoWith an open door again
Em algum lugar menos solitário esta noiteSomewhere less lonely tonight
Só longe da luz (paraíso perdido)Only away from light (paradise lost)
Sob camadas de poeiraUnder layers of dust
Escondendo um toque de sorte (escondendo um toque de sorte)Hiding a touch of luck (hiding a touch of luck)
Aguentando firmeHolding out
Leve-me pela mão (leve-me pela mão)Take me by the hand (take me by the hand)
Quando a confusão chamar nosso nome (quando a confusão chamar nosso nome)When the trouble calls our name (when the trouble calls our name)
E o fim da inspiração (leve-me pela mão)And inspiration's end (take me by the hand)
Com a porta aberta de novo (é)With an open door again (yeah)
Mhm, se ao menos eu tivesse ouvido o suficienteMhm, if only I had listened enough
Teriam ouvido as palavras que você sussurrou (você sussurrou)Would've heard the words you whispered (you whispered)
Mhm, só um reflexo de nósMhm, only a reflection of us
Poderia adicionar palavras às situaçõesCould add words to situations
Leve-me pela mão (leve-me pela mão)Take me by the hand (take me by the hand)
Quando a confusão chamar nosso nome (quando a confusão chamar nosso nome)When the trouble calls our name (when the trouble calls our name)
E o fim da inspiração (leve-me pela mão)And inspiration's end (take me by the hand)
Com a porta aberta de novo (com a porta aberta)With an open door again (with an open door)
Leve-me pela mão (leve-me pela mão)Take me by the hand (take me by the hand)
(Como, como, como você é tão linda?)(How, how, how are you so beautiful?)
(É, é, é, é, é, é)(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
E o fim da inspiração (leve-me pela mão)And inspiration's end (take me by the hand)
(Tão linda, alta, alta, inocente, alta)(So beautiful, high, high, innocent, high)
Todas as palavras mostram na peleAll the words show in skin
Sinta o corpo falandoFeel the body speaking
Eu vou te puxar pela mãoI will pull you by the hand
Sinto que você pode querer o mesmoFeel like you might want the same
Estamos perdidos na beiraWe're lost at the edge
De uma ponte que chamamos de terraOf a bridge that we call land
Se a pressão está dentroIf the pressure's within
Acho que podemos encontrar um jeitoI guess we just might find a way
Leve-me pela mãoTake me by the hand
Quando a crise não tem nomeWhen the crisis has no name
Vou desligar minha cabeça (leve-me pela mão)I'll turn off my head (take me by the hand)
Encontrar o vital na beira (eu só, é)Find the vital in the edge (I just, yeah)
Leve-me pela mão (leve-me pela mão)Take me by the hand (take me by the hand)
(Você é tão linda, estou morrendo, tão linda, estou chorando, é, você é a luz do sol, ainda sinto)(You're so beautiful, I'm dying, so beautiful, I'm crying, yeah, you're the sunlight, I still feel)
Vou desligar minha cabeça (leve-me pela mão, você é linda demais, eu morro)I'll turn off my head (take me by the hand, you're too beautiful, I die)
(Você é linda demais, eu morro, e estou chapado, uau)(You're too beautiful, I die, and I'm high, woah)
Mhm, só a imperfeição é suficienteMhm, only imperfection's enough
Palavras escondidas entre a frase (veja essas palavras)Hidden words between the sentence (see them words)
Mhm, a inspiração sagrada vemMhm, holy inspiration comes
Através dos nervos nesta suspensãoThrough the nerves in this suspension



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oklou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: