Tradução gerada automaticamente
Bad Girl Online
Oktavia
Bad Girl Online
Bad Girl Online
Não derrame, ok?
Don't spill, okay?
É um costume dizer
It's a custom to say
Mesmo assim, observe-o ir e se espalhar de qualquer maneira
Even so, watch it go and spread around anyway
Esta é uma história que você contaria apenas com seus melhores amigos ouvindo
This is a story you would tell with only your best friends listening
Por onde começo?
Where do I begin?
Você estava lá através de bons e maus momentos
You were there through thick and thin
Obrigado, quero dizer, sério
Thank you, I mean, really
Porque você me fez tão feliz
'Cause you've made me so happy
Então, como uma recompensa
So as a reward
Deixe-me contar-lhe a tradição
Let me tell you the lore
O histórico da conta oculta
The hidden account history
Nunca um grupo mais próximo de amigos, mas algo está errado
Never a closer group of friends, yet something's amiss
Parece que está dentro dos limites, alguém está cometendo uma falta
Seems within the bounds, somebody's playing foul
Sim, temos o que você chamaria de traidor em nosso meio
Yes, we have what you'd call a traitor in our midst
Espere um segundo!
Wait a sec!
A segurança está em cheque
Security is in check
Pelo menos eu pensei assim
At least I thought so
E dificilmente é macio, sabe?
And it's hardly soft, y'know?
Apesar disso parece
Despite that it seems
Nossa conversa da semana passada
Our convo from last week
Agora é para olhar público
Is now for public eye
Sua piada deu errado!
Your joke's gone awry!
Que coisa meu
My, oh my
Poderia ser todo mundo aqui
Could it be everybody here
Equipou uma máscara
Has equipped a mask
Devido a algum medo ilusório?
Due to some delusive fear?
Ah, pelo amor de Deus, por favor!
Ah, for God's sake, please!
Não se atreva a me ridicularizar!
Don't you dare ridicule me!
O traidor está entre nós
The traitor's among us
Mas que garota poderia ser
But which girl could it be
Sai fora, quem quer que seja
Come out, come out, whoever you are
O julgamento divino aguarda, você nunca chegará tão longe
Divine judgement awaits, you'll never get that far
Dois, três, quatro, cinco, pegue a toupeira viva
Two, three, four, five, catch the mole alive
Sete, oito, nove, dez, não os deixe ir de novo
Seven, eight, nine, ten, don't let them go again
Um momento por favor
Just a moment please
Tenho que te contar uma coisa
Gotta tell you something
Aquela garota aí?
That girl there?
Ela só se preocupa com falar mal
She only cares about bad-mouthing
Sou seu melhor amigo, sim?
I'm your best friend, yes?
E então, com isso eu sugiro
And so, with that I suggest
Você se mantém afastado do caminho dela
You keep clear of her way
Vê a coisa sobre jogos?
See the thing about games?
É apenas mais do que levantar algo
It's just more than raising something
Muito mais do que proteger algo
Much more than protecting something
Muito mais do que se levantar e protestar
So much more than standing up and protesting
Então, roubando e bancando o ladrão
So stealing and playing the thief
Quebrando coisas até sobrar apenas um pedaço
Breaking things till only left with a piece
Então, jogando pega e solta
So playing catch and release
Inconstância, o ato de trair
Fickleness, the act of betraying
É muito mais emocionante
It's all far more thrilling
É muito mais emocionante
It's all far more thrilling
É muito mais emocionante
It's all far more thrilling
Não é isso certo?
Ain't that right?
Não pule nesse esquema dela
Don't hop aboard that scheme of hers
Você não prefere
Wouldn't you prefer
Um lado dominado pela mentira
A lie-ridden side
Cheio de segredos obscuros para esconder
Full of dark secrets to hide
E ainda, revelá-los é nosso talento e orgulho
And yet, revealing them is our talent and pride
Espere um segundo!
Wait a sec!
Você nem passa no cheque
You don't even pass the check
Sim, sua traição não é exatamente de qualidade
Yeah, your treachery ain't exactly quality
Você pode sorrir largamente
You can smile wide
E apertar a mão de todos
And shake everyone's hands
Mas isso nunca vai cobrir
But it'll never cover
Seu plano óbvio!
Your obvious plan!
Que coisa meu
My, oh my
Poderia ser todo mundo aqui
Could it be everybody here
Equipou uma máscara
Has equipped a mask
Devido a algum medo ilusório?
Due to some delusive fear?
Eu terminei com todos vocês!
I'm done with all of you!
Você está fedendo o quarto!
You're stinking up the room!
Pare, eu sei sua verdadeira identidade, viu?
Cut it, I know your real ID, see?
Todo mundo está contra mim
Everybody's against me
Não me culpe, eu não fazia ideia
Don't blame me, I didn't have a clue
Bem, não é minha culpa, eu sou inocente como você
Well, it's not my fault, I'm innocent like you
Você não sabe que isso também é o que ela afirma?
Don't you know that's also what she claims?
Isso nunca vai funcionar se todos dissermos o mesmo
This will never work if we all say the same
Que diabos é isso?
What the hell's this?
Eu ficarei doente!
I'm gonna be sick!
Já chega
That's enough now
Só estou dizendo, estou tão chateado
I'm just saying, I'm so pissed
Meninas a, b e c
Girls a, b, and c
Eu sei como você deve se sentir
I know how you must feel
Mas você está ficando tão empolgado
But you're getting so carried away
É irreal
It's unreal
Sai, sai, quem quer que seja
Come out, come out, whoever you are
O julgamento divino aguarda, você nunca chegará tão longe
Divine judgement awaits, you'll never get that far
Com este disjuntor de combinação em meus calcanhares
With this combo breaker on my heels
As pontuações mais altas serão finalmente reveladas!
The high scores bound to finally be revealed!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oktavia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: