Festival
おれがまだこんなころはよこのあたりはなんもなくてよ
Ore ga mada konna koro wa yo kono atari wa nan mo nakute yo
ときどきTORAKKUがとおるとしばらくすなけむり
Toki doki TORAKKU ga tooru to shibaraku suna kemuri
たいようがてりみちをあるきめしをてにうちにかえる
Taiyo ga teri michi o aruki meshi o te ni uchi ni kaeru
よるはとてもくらいほんとうにくらい
Yoru wa totemo kurai honto ni kurai
いまはなつがくるたびによひとがとおくからじゃんじゃんきてよ
Ima wa natsu ga kuru tabi ni yo hito ga tooku kara jan jan kite yo
いちにちじゅうROKKUをよおおきなおとで
Ichi nichi juu ROKKU o yo ookina oto de
たいようをむねにきにのぼりつきをせにつちにかえる
Taiyo o mune ni ki ni nobori tsuki o se ni tsuchi ni kaeru
ニックをたべうたをよみおもいだしたりわすれたり
Nikku o tabe uta o yomi omoidashitari wasuretari
いうことなしのじゆうここだけのじゆう
Iu koto nashi no jiyuu koko dake no jiyuu
みなくちぐちにいうだきあいながらにげながら
Mina kuchi guchi ni iu daki ai nagara nige nagara
そのうちおわりみなかえるいしをてにうちにかえる
Sono uchi owari mina kaeru ishi o te ni uchi ni kaeru
ひとはへりすなけむりはなはまださいている
Hito wa heri suna kemuri hana wa mada saite iru
たいようがてりみちをあるいくらくなりうちにかえる
Taiyo ga teri michi o aruki kuraku nari uchi ni kaeru
むしがきょうもつちにかえるいろとりどりほぼみどり
Mushi ga kyou mo tsuchi ni kaeru iro tori dori hobo midori
Festival
Eu ainda não sei como é que tá por aqui
De vez em quando um caminhão passa e levanta poeira
O sol brilha, caminho de volta pra casa com a comida na mão
A noite é bem escura, realmente escura
Agora, sempre que o verão chega, as pessoas vêm de longe, sem parar
O dia todo, o rock rola com um som bem alto
Com o sol no peito, subo a montanha, a lua nas costas, volto pra terra
Comendo um lanche, lembrando de músicas, às vezes esquecendo
Sem nada a dizer, só liberdade, aqui é só liberdade
Todo mundo fala, se abraçando, enquanto tenta escapar
Logo, tudo acaba, todo mundo volta, com a vontade de voltar pra casa
As pessoas se arrastam na poeira, as flores ainda estão florescendo
O sol brilha, caminho de volta pra casa, escurecendo
Os insetos também voltam pra terra, colorindo tudo de verde