Transliteração e tradução geradas automaticamente

I Can't
Masami Okui
Eu Não Consigo
I Can't
Quanto tempo já passou, hein?
どれくらいじかんがすぎたのかな
Dorekurai jikan ga sugita no kana
Só nós dois na estação sem ninguém por perto - pisando -
ふたりきりたにひとかげのないえき -ふむ
Futari kiri ta ni hito kage no nai eki -fumu
Nos encontramos, nos apaixonamos, nos separamos e depois nos encontramos de novo...
であってこいしてわかれてそしてまたであってこいをして
Deatte koishite wakarete soshite mata deatte koi o shite
A primeira vez que desejei você, um encontro verdadeiro e eterno
はじめてねがったあなたとめぐりあいたしかなえいえんを
Hajimete negatta anata to meguriai tashika na eien o
Acho que posso abrir mão de tudo, mas
なにもかもすててしまえることの
Nanimo ka mo sutete shimaeru koto no
O amor eu nunca vou deixar pra lá
こいだけはにどとしないとおもっていた
Koi dake ha nido to shinai to omotteita
Não consigo ver a mim mesma, trancada em um choro, na verdade, é um desespero
じぶんじゃみえないかなしみにとじこもりほんとはほくびょうで
Jibun ja mienai kanasu ni tojikomori honto ha hokubyo de
Continuo a não ver, a me calar, a abrir meu coração, isso me destrói várias vezes
みえなことつづむことこころをひらくことなんどもころして
Miena koto tsuzemu koto kokoro o hiraku koto nando mo koroshite
A ponta dos dedos tremendo, um toque sutil
ふるえるゆびせきがすこしふれた
Furueru yubiseki ga sukoshi fureta
Quero ir longe - rápido - assim, até longe - rápido -
とおく -はやく- へゆきたいこのままとうく -はやく- まで
Tooku -hayaku- he yukitai kono mama tooku -hayaku- made
No céu que vai desaparecendo, em cima do RE-RU
よぞらにきえていくRE-RUのうえ
Yosora ni kieteyuku RE-RU no ue
Amo sem parar, começo a correr
とまらないあいにのってはしりだす
Tomara nai ai ni notte hashiri dasu
(Se amanhã chegar, vou machucar alguém, isso é triste...)
(あしたになればだれかをきずつけるそれがかなしい...)
(Ashita ni nareba dareka o kizutsukeru sore ga kanashii...)
No céu, a forma das estrelas brilha
よぞらにかがやくほしのすがた
Yosora ni kagayaku hoshi no sugata
Aqueles que amo me guiam, muitos corações
あいするものみちび(く)たくさんのこころ
Ai suru mono michibi(ku) takusan no kokoro
não consigo parar, começo a correr em cima do RE-RU
can't stopはしりだすRE-RUのうえ
can't stop hashiri dasu RE-RU no ue
não consigo parar, nos levando (para a destruição)
can't stopわたしたちを(なんしょ)へいたんあう
can't stop watashi tachi o (nansho) he itanau
Se amanhã chegar, quando a noite acabar, lá será dentro da eternidade
あしたになればよるがきればそこはえいえんのなか
Ashita ni nareba yoru ga kireba soko ha eien no naka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masami Okui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: