Transliteração e tradução geradas automaticamente

It's Destiny (Yatto Meguriaeta)
Masami Okui
É Destino (Yatto Meguriaeta)
It's Destiny (Yatto Meguriaeta)
o ar que está no ar, a cidade se esconde
よどんでるくうきにとおかいはそびえて
yodonderu kuuki ni tokai wa sobiete
a confusão dessa cidade
このまちのめまぐるしさ
kono machi no memagurushisa
o amor, os sonhos, até o amanhã estão à vista
こいもゆめもあしたさえもみおろしている
koi mo yume mo ashita sae mo mioroshiteiru
pessoas se esbarrando no cruzamento
ひとぶつかりあうこうさてんのなか
hito butsukariau kousaten no naka
dois que se cruzam
すれちがうふたり
surechigau futari
encontrei você, repetindo você
あなたにあったくりかえるあなたに
anata ni atta kurikaeru anata ni
HEY HEY LAY TO HEART DESTINY
HEY HEY LAY TO HEART DESTINY
HEY HEY LAY TO HEART DESTINY
os amantes que se encontraram, só nós dois na cidade
めぐりあえたこいびとふたりだけがまちから
meguriaeta koibito futari dake ga machi kara
mudando a velocidade, nos encontramos
そくどかえてむかいあう
sokudo kaete mukaiau
HEY HEY LAY TO HEART DESTINY
HEY HEY LAY TO HEART DESTINY
HEY HEY LAY TO HEART DESTINY
segurando minha mão, cruzando a escuridão
わたしのてをそかんでKURAKUSHONをよこぎり
watashi no te wo sokande KURAKUSHON wo yokogiri
passando por isso, para a eternidade
すれさってみてえいえんに
suresatte mite eien ni
uma vida comum, até se machucar
へいぼんなせいかつきずつくことさえ
heibon na seikatsu kizutsuku koto sae
como se não houvesse dias assim
ないようなまいにちから
nai youna mainichi kara
porque o amor, os sonhos, até o amanhã podem ser superados
こいがゆめがあしたさえもぬけだせだから
koi ga yume ga ashita sae mo nukedase dakara
qualquer tristeza que nasceu entre nós
ふたりにうまれたどんなかなしみも
futari ni umareta donna kanashimi mo
podemos superar
こえられるすべを
koerareru sube wo
guardando isso no coração, vivendo com você
こころにだいてあなたといきていく
kokoro ni daite anata to ikiteyuku
*HEY HEY LAY TO HEART DESTINY
HEY HEY LAY TO HEART DESTINY
HEY HEY LAY TO HEART DESTINY
os amantes que se encontraram, a nostalgia no olhar
めぐりあえたこいびとまなざしになつかしさ
meguriaeta koibito manazashi ni natsukashisa
sim, eu estava esperando por você
そうよあなたをまっていた
sou yo anata wo matteita
HEY HEY LAY TO HEART DESTINY
HEY HEY LAY TO HEART DESTINY
HEY HEY LAY TO HEART DESTINY
não estou sozinho, a cidade muda a paisagem
ひとりじゃないとおかいはけしきすらかわってく
hitori ja nai tokai wa keshiki sura kawatteku
e assim, nós dois para sempre
そしてふたりはえいえんに
soshite futari wa eien ni
*repete
repeat
repeat
e assim, nós dois para sempre
そしてふたりはえいえんに
soshite futari wa eien ni




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masami Okui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: