Moon
ダーク まだGURASUのむこうそらはまだとおくて
dark mada GURASU no mukou sora ha mada tookute
サイグ ほほえんでるみかづきずっとずっとむかしから
sigh hohoenderu mikazuki zutto zutto mukashi kara
うつりゆくひとびとの[いのち]はながさき
Utsuri yuku hitobito no [inochi] hana ga saki
うつくしくちるときをみまもっている
Utsukushiku chiru toki o mimamotteiru
どんなにせつない
Donna ni setsunai
おもいつたわっても
Omoi tsutawatte mo
why?ぼくはどうしてここにうまれてきたんだろう
why? boku ha doushite koko ni umarete kitan darou
I'm looking for the truth
I'm looking for the truth
きっときみにであうためもとめあうために
Kitto kimi ni deau tame motome au tame ni
とどかないねがいほどすてきれめじょうねつ
Todoka nai negai hodo sute kireme jounetsu
いつしかゆめをもつことにこえまどいながら
Itsushika yume o motsu koto ni koe madoi nagara
なにをふがってる?
Nani o fugatteru?
なにをまよってる?
Nani o mayotteru?
ほしたちはきょうもまたきみをたたえてかがやくのに
Hoshi tachi ha kyou mo mata kimi o tataete kagayaku no ni
やがてくるあさはげんじつをうつしだしてゆく
Yagate kiru asa ha genjitsu o utsushi dashite yuku
きみをわすれることだってなれてしまった
Kimi o wasureru koto datte narete shimatta
かすかなゆうきをなんどももくれたね
Kasukana yuuki o nando mokureta ne
いまもきっとだれかてらしてる しろいといきで
Ima mo kitto dareka tera shiteru shiroito iki de
えいえんのいのちをまたえられたきみに
Eien no inochi o mataerareta kimi ni
こいするよ またうまれかわっても
Koi suru yo mata umare kawatte mo
Lua
escura do outro lado do vidro o céu ainda é distante
suspiro o crescente sorri, sempre, sempre desde antigamente
As pessoas vão se esvaindo, a [vida] floresce
Observando o tempo lindo que se despede
Quão doloroso é
Mesmo que os sentimentos se manifestem...
por que? por que eu nasci aqui?
Estou buscando a verdade
Com certeza, para encontrar você, para te buscar
Quanto mais distante o desejo, mais intensa a paixão
Acabei sonhando enquanto a voz se perdia na janela
O que você está pensando?
Em que você está perdido?
As estrelas hoje novamente brilham para você...
Logo chega a manhã que revela a realidade
Até mesmo esquecer você eu já me acostumei
A fraca coragem eu consegui reunir várias vezes
Ainda agora, com certeza, alguém está iluminando com um sopro branco
Para você, que conseguiu renascer com a vida eterna
Eu me apaixono, mesmo que eu renasça novamente...