Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shu (Aka)
Masami Okui
Shu (Aka)
Shu (Aka)
a cidade que está chamando agora
てまねきをしているまちはいま
temaneki wo shiteirumachi wa ima
recebeu a vida que lhe foi dada
いのちをあたえられて
inochi wo ataerarete
como se ao pisar no labirinto da escuridão
まるでやみのめいろいちどふみこめば
marude yami no meiroichidofumikomeba
não pudesse mais escapar
もうぬけだせない
mou nukedasenai
escondendo um rosto de inteligência
かんのうてきなかおをかくし
kannouteki na kao wo kakushi
os desejos estão vivos para
よくぼうはいきてるため
yokubou wa ikiteru tame
colocar uma máscara chamada "sonho" e roubar o coração
"ゆめ\"というかめんをつけてこころうばう
"yume" to iu kamen wo tsuketekokoro ubau
Amor agitado
Shakin' love
Shakin' love
nesta era estranha, deixo a paixão fluir
あやしいじだいにじょうねつをかきみだせ
ayashii jidai ni jounetsu wo kakimidase
abraçando firme meu corpo tingido de vermelho
あかくそまったKARADAをきつくだきしめて
akaku somatta KARADA wo kitsuku dakishimete
quantas vezes, quantas vezes até o fim
なんどでもなんどでもはてるときまで
nando demo nando demo hateru toki made
usando a mesma roupa
おなじふくをきてる
onaji fuku wo kiteru
um boneco bem feito, mas seguro
よくできたおにんぎょうもあんぜんだけど
yoku dekitaoningyou mo anzen dakedo
X ou O
XかOか
X ka O ka
um personagem com um pouco de veneno está bom
ちょっとだけどくのあるKYARAでもいい
chotto dake doku no aru KYARA demo ii
sempre, sempre pensando
いつもいつもかんがえてた
itsumo itsumo kangaeteta
para não ser engolido por esta cidade
このまちにのみこまれないように
kono machi ni nomikomarenai youni
vivendo para não perder a solidão
こどくにまけないようにいきて
kodoku ni makenai youni ikite
me dê amor
Give me love
Give me love
o amor nesta era estranha é atração?
あやしいじだいのあいじょうはATORAKUSHON?
ayashii jidai no aijou wa ATORAKUSHON?
PAPAI e MAMÃE plantaram
PAPAとMAMAがうえつけた
PAPA to MAMA ga uetsuketa
um "verdadeiro valor" não é algo
"ほんとうのかちかん\"なんてものは
"hontou no kachikan" nante mono wa
que se pode alcançar com esforço
きはくであてになれない
kihaku de ate ni narenai
no que devo acreditar?
なにをしんじればいいのか
nani wo shinjireba ii no ka
isso não importa de qualquer forma
そんなことどうだっていい
sonna koto dou datte ii
apenas este peito está ardendo
ただこのむねもてあます
tada kono mune moteamasu
a pureza dói
じゅんじょうがいたい
junjou ga itai
Amor agitado
Shakin' love
Shakin' love
nesta era estranha, a paixão começa a fluir
あやしいじだいはじょうねつをかきみだす
ayashii jidai wa jounetsu wo kakimidasu
quero abraçar firme com meu coração tingido de vermelho
あかくそまったKOKOROできつくだきしめたい
akaku somatta KOKORO de kitsuku dakishimetai
quantas vezes, quantas vezes até o fim
なんどでもなんどでもはてるときまで
nando demo nando demo hateru toki made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masami Okui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: