Tradução gerada automaticamente

The Park
Ol' Dirty Bastard
O Parque
The Park
[ODB][ODB]
É, sabe do que tô falando, né?Yeah, youknowhatI'msayin, to you?
Eu tava em Riker's Island, sabe do que tô falando?I was in Riker's Island, youknowhatI'msayin?
Impacto alto, sabe do que tô falando?High impact, youknowhatI'msayin?
Eles me fizeram pegar cigarros (BAM!)They they had me pickin cigarettes (SLAM!)
Mil cigarros do chãoA thousand cigarettes up off the floor
Fazendo flexões, toda essa palhaçadaDoin push-ups, all that bullshhhh
Yo, tô tentando (BAM!)Yo I'm tryin to (SLAM!)
Só quero dar um salve, pra todas as cadeias por aíI just wanna give a shout, to all the jails everywhere
Porque você sabe, eu sei que é um jogo (Só BAM!)Cause you know, I know it's a game (Just SLAM!)
Sabe do que tô falando? O governo tem um jogoYaknowhatI'msayin? The government got a game
Prende todos os manosGet all the brothers locked down
(Essa aqui, é um sucesso, se chama BAM!)(This one, is a hit, it's called SLAM!)
Mas não é assim, baby!But it ain't like that baby!
Sabe do que tô falando? Não tô aceitando maisKnahmsayin? I'm not havin it no more
(Fazendo isso no parque)(Doin it at the park)
Eu, pessoalmente, sabe do que tô falando?Me personally, knowhatI'msayin?
(Fazendo isso LAH-Lah-LAHHH!)(Doin it LAH-Lah-LAHHH!)
Yo, olha issoYo, check this out
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
Essa é a música chamada BAMMMMMThis is the jam called SLAMMMMM
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
(Fazendo isso no parque)(Doin it at the park)
(Fazendo isso LAH-Lah-LAHHH!)(Doin it LAH-Lah-LAHHH!)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
Yo, yo, escuta issosssssss! Yo, garoto branco, você não tem sombra?Yo, yo bust thissssssss! Yo white boy don't you got a shadow?
Garoto negro, você não tem dentes, qual é a treta?Black boy don't you got teeth, what the fuck is the beef?
Um mano manso no filme, disse um pouco de poesiaSome tame buck nigga in the movie, said a little poetry
Teve problemas com os cops, porque a arma do cara tava quenteHad some problems with the cops, cause his man gun was hot
E claro, dane-se essa burocraciaAnd of course, fuck that red tape
[martelo bate três vezes "Culpado!!"][gavel pounds three times "Guilty!!"]
[Coolio][Coolio]
Eu tenho que falar com vocês, eles tão fazendo uma jogada com vocêsI gotta spit at y'all, they runnin some shit on y'all
Ou devo dizer sim, porque ainda tô no busãoOr should I say yes, cause I'm still on the bus
Então vocês são realmente eu, é só, vocês já são vocêsSo y'all is really me it's just, y'all is already you
Eu declaro, todos nós somos nósI hereby do declare, all of us is we
Deixa de ser bobo e, para de fazer sujeira e colocaQuit your silly-ass games and, petty-ass dirts see and put
a ganância de lado de vezgreed to the side for good
pro seu coração é como um tribunal sem divisão de tempofor your heart it's like a court minus time divide
(Fazendo isso no parque)(Doin it at the park)
(Fazendo isso LAH-Lah-LAHHH!)(Doin it LAH-Lah-LAHHH!)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
(Fazendo isso no parque)(Doin it at the park)
(Fazendo isso LAH-Lah-LAHHH!)(Doin it LAH-Lah-LAHHH!)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
(A-dubba-dubba-dah!)(A-dubba-dubba-dah!)
[Coolio][Coolio]
Vivemos em uma sociedade criada por um impérioWe live in a society created by an empire
que é baseado no terror, bem-vindo à Era de Um Mundothat's based on terror, welcome to the One World Era
Uma interrupção completa na sua vidinha medíocreA complete interruption to your lil' paultry ass life
que você achava que tava vivendo, e o que você recebeuthat you thought you was livin, and what you been given
Sem mais Benzes pra rodar, pilhas de granaNo more Benzes to roll in, fat-ass stacks of money
Porque não existe essa de dinheiroCause ain't no such thing as money
Aposto que vocês acham engraçadoI bet y'all niggaz think it's funny
Coloque sua grana onde sua boca ou onde sua boca costumava estarPut your money where your mouth or where your mouth used to be
Porque não tem nada nesse planeta, ou nessa vida de graçaCause ain't shit on this planet, or in this life for free
Vamos fazer como Osíris e Os Guerreiros no escuroWe gonna do it like Osirus and The Warriors in the dark
Chame seus manos e meus manos e mais alguns manosGet your niggaz and my niggaz and some mo' niggaz
e faça uma reunião no parque!and have a meeting in the park!
[ODB][ODB]
Perdido na confusão, porque você acha que tem forçaLost in the sauce, cause you think you got force
Entenda isso, só existe UM chefeGet this across, there is only ONE boss
Um mano tem tudo sob controle, enquanto o mano fica pasmoA NUH got it locked down, while NUH be dumbfound
e tem tudo ao seu redor!!and got alllll on the surrounnnnnd!!
Quem você acha que é dono dos navios, aviões e trens?Who you think own the ships planes and trains?
Agora você tem o nome de um homem branco!Now you got a white man's name!
(Fazendo isso no parque)(Doin it at the park)
(Fazendo isso LAH-Lah-LAHHH!)(Doin it LAH-Lah-LAHHH!)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
(Fazendo isso no parque)(Doin it at the park)
(Fazendo isso LAH-Lah-LAHHH!)(Doin it LAH-Lah-LAHHH!)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
[C] Yo, e aí, filho?[C] Yo whassup son?
[O] Yo, e aí, LOC?[O] Yo whaSSUP lOC?
[C] Você tá pronto pra esquentar e fazer esse sistema pegar fogo?[C] You ready to heat it up at make this system smoke?
[O] BLAOW, BLAOW, BLAOW[O] BLAOW, BLAOW, BLAOW
[Coolio][Coolio]
Queremos conhecimento, queremos sabedoriaWe want knowledge, we want wisdom
Vocês querem barras, Cristal e garotasY'all want bars, Cristal and bitches
[ODB][ODB]
Queremos contas bancárias offshore, propriedadesWe want off shore bank accounts, property
Queremos mostrar como fazer isso, da maneira certaWe wanna show you how to do it, properly
[Coolio][Coolio]
Dane-se seus amigos, acumule sua granaFuck your friends, stack your ends
Na próxima vez que alguém tentar te enganar, então finjaThe next time somebody tryin to run game, then pretend
que eles tão jogando, então, devolva a jogada ethat they runnin game then, run game back and
[O] Yo, deixa ele sair com seu Cadillac[O] Yo let him let him roll off in his Cadillac
[C] Porque os verdadeiros jogadores ficam na retaguarda[C] Cause real players play the back
[O] Old school FLAVA!!!![O] Old schooL FLAVA!!!!
(Fazendo isso no parque)(Doin it at the park)
(Fazendo isso LAH-Lah-LAHHH!)(Doin it LAH-Lah-LAHHH!)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
(Fazendo isso no parque)(Doin it at the park)
(Fazendo isso LAH-Lah-LAHHH!)(Doin it LAH-Lah-LAHHH!)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
(Fazendo isso no parque)(Doin it at the park)
(Fazendo isso LAH-Lah-LAHHH!)(Doin it LAH-Lah-LAHHH!)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)
(Ohhh é, agita o parque)(Ohhh yeah, rock the park)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ol' Dirty Bastard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: