Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 420
Letra

Qualquer Um

Anybody

[Intro: C-Murder][Intro: C-Murder]
Tytanic, vamos acordá-los, ouviu?Tytanic, let's wake 'em up, ya heard?
É, tá real aqui foraYeah, it's real out here
Killa block notch, com o ODBKilla block notch, wit' the ODB
NYC, CP-3, mano, o que?NYC, CP-3, nigga, what?
Deixa eu te fazer uma perguntaLet me ask you a question
O que você acha do jogo agora? (O que você acha agora?)What do you think about the game now? (What you think about it now?)
Como você se sente com meu nome agora? (Como você se sente comigo agora?)How you feel like my name now (How you feel 'bout me now?)
Como você se sente com o C agora?How you feel like C now?
O que você acha do ODB agora? (O que?)What do you think about the ODB now? (What?)
O que você acha do jogo agora? (O que você acha agora?)What do you think about the game now? (What you think about it now?)
Como você se sente com meu nome agora? (Como você se sente comigo agora?)How you feel like my name now (How you feel about me now?)
Como você se sente com meu nome agora? (Eu te disse que queria algo)How you feel like my name now (I told you I wanted somethin')

[Ol' Dirty Bastard][Ol' Dirty Bastard]
É, morde esse ponto, o hábito se aprovaYeah, bite that point, the habit apprievin'
Sem esperança de encontrar, que você tá se comportando malNo hope to find, that you're misbehavin'
Conecta seu crupid, dane-se sua brejaLink your crupid, fuck your brewin'
Mostra os burgers pra sua crewFlash the burgers on your crewin'
Porque os monges, pulando dos outros MC'sCuz the monks, skippin' from the other MC's
Eu tenho a habilidade incrívelI got the amazing ability
Eu pego o microfone pra você se divertirI get on the mic so you can have a ball
Eu poderia voar pelo ar e grudar na paredeI could fly through the air and stick to the wall
Eu poderia levar um soco ou ser atropelado por um carroI could take a punch or get hit by a car
Poderia ir até a estrela mais próxima ou a mais distanteCould go to the nearest or farthest star
Na verdade, é sobre o que eu não vou falarAs a matter of fact it's what I won't talk about
Solta uma palavra só pra estar na casaPop a word out of trace just to be in the house

[Chorus: E-40][Chorus: E-40]
Tô tão ostentando com meu grande gastoSo pimped out about my big spendish
Eu tenho uma 20, 6 horas extra de cristalI got a 20, 6 O'Clock extra chrystall
Qualquer um que quiser falar besteiraAnybody dat wanna pop off at the lip
Qualquer um que quiser me dar um banana splitAnybody that wanna give me banana split
É só E-40, Murder nessa porraIt's only E-40, Murder in this bitch
Todo o dinheiro me motivou a ser biatchAll the money motivated me to biatch
Três soldados do Leste, Sul e OesteThree soldiers from the East, South and West
Soldados de rua segurando a barra pros veteranosStreet soldiers holdin' it down for they vets

[C-Murder][C-Murder]
Eu sou C-Murder, assassinato em massa dez, tô com o Dirty BastardI'm C-Murder, murder mass ten, I'm wit' the Dirty Bastard
E meus flows vêm mais rápido que um jato pra AlascaAnd my flows comin' faster than a jet to Alaska
Te pergunto como você tá sentindo minha colaboraçãoI ask ya how you feelin' my collabo'
O CP3, o ODB de NYC, o gueto BThe CP3, the ODB from NYC the ghetto B
Acende, deixa cozinhar, olha no espelho, deixa eu esmagarLight it up, let it cook, look in the mirror, let me crush
Não se preocupe com como fica, coloca uma grana nos meus livrosDon't worry about how it looks, put some momey on my books
Só Deus pode me julgar agoraOnly God can judge me now
Foi quando eu ouvi o clique clique, fui batizadoThat's when I heard the click click, I was Christened
Não tô com eles, você tá com isso?I ain't with them are you wid that
Deixa as armas saírem das pistolasLet them whistles out them pistols
Solta os tropas e depois sacode como Cherok fumaçaLet loose on them troops and then shake 'em like Cherok smoke
Eu faço um slam dunk como o ShaqI slam dunk 'em like Shaq
Quero ser livre, não sou culpado, você me entende?I wanna be free, I'm not guilty, do you feel me?

[Chorus][Chorus]

[E-40][E-40]
Ei, slugger, quer dar uma tragada nesse rock? (rock down)Hey sluggin', wanna hit this rock dowm (rock down)
Eu só tenho um mundo, mano, sinto que isso vai ser intensoI only got one world, mane, I feel like take this to the thick of him
Lá embaixo, tem o cheiro, você faz o que ouveUnder there, got the smell, you do the hoe you hear
Dane-se, deixa eu tomar um gole daquele Thunder BirdFuck it there, let me get a swig of that Thunder Bird
OK, é bonitinho, tá amassadoOK, it's cute, it's squashed
Agora, sem isso, mano, vamos ter um back washNow, no though mane, lets have a back wash
É, você tá viajando, "não tô", tá simYeah you trippin', "no I ain't", yeah you is
Aquele garoto tá mandando ver, qual é o nome dele? 40, quarto, biatchThat boy spittin', what's his name? 40, quarter, biatch

[Ol' Dirty Bastard][Ol' Dirty Bastard]
Eu enceno um lugar, lugar encena a mimI stage a place, place stage a me
Sou uma visão da verdade, só um verdadeiro MCI'm a vision of truth, just a true MC
Amo hip hop tanto, o microfone não fica intocadoLove hiphop so much, mic won't untouched
Os thugs crescem sem serem estourados, a bitch não vai se dar bemThugs grow unbust, bitch won't get fucked
Cada 40 onças quebradas, cada mochila cheiaEvery 40 ounce cracked, every napsack packed
Ol' Dirty chutando sua bunda, a gravação é descartadaOl' Dirty kickin' your ass, the record gets scrapped
Oh, a gravação é descartada, a gravação é descartadaOh, the record gets scrapped, the record gets scrapped

[Chorus][Chorus]

[Outro: E-40][Outro: E-40]
E aí estáAnd there you have it
E-40, o bonzerelliE-40 the bonzerelli
O ballatician do solo do Soyo blockThe ballatician from the Soyo block soil
Turf hall, passei por tudo issoTurf hall, been through it all
Duro até termos tudo (duro até termos tudo)Hard 'til we have it all (hard 'til we have it all)
Ei, olha, é C-Murder e Ol' Dirty BastardAy look it's C-Murder and Ol'Dirty Bastard
Se você não ficar longe de encrencaIf you don't stay your ass out of trouble
E aí, mano? ODBWhat's up boy? ODB
Temos o mesmo aniversário, porraWe got the same motherfuckin' birthday
12 de novembro, pra ser exato, filhos da putaNovermber the 12th to be exact motherfuckers
O que você tá bebendo? FortayWhat the fuck you drinkin'? Fortay
Tira eles dessa porra..Get 'em off this motherfucker..




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ol' Dirty Bastard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção