395px

Jovem Edward

Old Blind Dogs

Young Edward

Why does your brand sae drap wi' bluid
Young Edward, oh young Edward?
Why does your brand sae drap wi' bluid
And why sae sad gang ye O?
Why does your brand sae drap wi' bluid
Young Edward, oh young Edward?
Why does your brand sae drap wi' bluid
And why sae sad gang ye O?

I hae killed my hawk sae guid
My dear mither, my dear mither
I hae killed my hawk sae guid
And I had nae mair but he O
I hae killed my hawk sae guid
My dear mither, my dear mither
I hae killed my hawk sae guid
And I had nae mair but he O

Your hawkis bluid was nevir sae reid
Young Edward, oh young Edward
Your hawkis bluid was nevir sae reid
Sum other dule ye drie O
Your hawkis bluid was nevir sae reid
Young Edward, oh young Edward
Your hawkis bluid was nevir sae reid
Sum other dule ye drie O

I hae killed my reid-roan steed
My dear mither, my dear mither
I hae killed my reid-roan steed
That was erst sae fair and free O
I hae killed my reid-roan steed
My dear mither, my dear mither
I hae killed my reid-roan steed
And I had nae mair but he O

Your steed was auld, and ye hae gat mair
Young Edward, oh young Edward
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Sum other dule ye drie O
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Young Edward, oh young Edward
Your steed was auld, and ye hae gat mair
Sum other dule ye drie O

I hae killed my faither dear
My dear mither, my dear mither
I hae killed my faither dear
Alas and wae is me O
I hae killed my faither dear
My dear mither, my dear mither
I hae killed my faither dear
Alas and wae is me O

So whatten penance wul ye drie for that
Young Edward, oh young Edward?
So whatten penance wul ye drie for that?
My dear son, now tell to me O
Whatten penance wul ye drie for that
Young Edward, oh young Edward?
Whatten penance wul ye drie for that?
My dear son, now tell to me O

I will sail in yonder boat
My dear mither, my dear mither
I will sail in yonder boat
And awa and over the sea O
I will sail in yonder boat
My dear mither, my dear mither
I will sail in yonder boat
And awa and over the sea O

And what wul ye dee wi' your towers and ha'
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
That were sae fair to see O?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye dee wi' your towers and ha'?
Ye nevir mair wul tham see O

Let them stand until they fa' doon
My dear mither, my dear mither
Let them stand until they fa' doon
For tham nevir mair wul I see O
Let them stand until they fa' doon
My dear mither, my dear mither
Let them stand until they fa' doon
For tham nevir mair wul I see O

And what wul ye leave your wife and bairns
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your wife and bairns
When ye gang over the sea O?
And what wul ye leave your wife and bairns
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your wife and bairns
When ye gang over the sea O?

The warldis room, let them beg
My dear mither, my dear mither
The warldis room, let them beg
For tham nevir mair wul I see O
The warldis room, let them beg
My dear mither, my dear mither
The warldis room, let them beg
For tham nevir mair wul I see O

And what wul ye leave your mither dear
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your mither dear
When ye gang over the sea O?
And what wul ye leave your mither dear
Young Edward, oh young Edward?
And what wul ye leave your mither dear
When ye gang over the sea O?

The curse of hell shall ye bear
My dear mither, my dear mither
The curse of hell shall ye bear
For the counsel ye gave to me O
The curse of hell shall ye bear
My dear mither, my dear mither
The curse of hell shall ye bear
For the counsel ye gave to me O

Jovem Edward

Por que sua espada tá cheia de sangue
Jovem Edward, oh jovem Edward?
Por que sua espada tá cheia de sangue
E por que você tá tão triste, ô?
Por que sua espada tá cheia de sangue
Jovem Edward, oh jovem Edward?
Por que sua espada tá cheia de sangue
E por que você tá tão triste, ô?

Eu matei meu falcão tão bom
Minha querida mãe, minha querida mãe
Eu matei meu falcão tão bom
E eu não tinha mais nada além dele, ô
Eu matei meu falcão tão bom
Minha querida mãe, minha querida mãe
Eu matei meu falcão tão bom
E eu não tinha mais nada além dele, ô

O sangue do seu falcão nunca foi tão vermelho
Jovem Edward, oh jovem Edward
O sangue do seu falcão nunca foi tão vermelho
Alguma outra dor você sente, ô?
O sangue do seu falcão nunca foi tão vermelho
Jovem Edward, oh jovem Edward
O sangue do seu falcão nunca foi tão vermelho
Alguma outra dor você sente, ô?

Eu matei meu cavalo ruivo
Minha querida mãe, minha querida mãe
Eu matei meu cavalo ruivo
Que antes era tão bonito e livre, ô
Eu matei meu cavalo ruivo
Minha querida mãe, minha querida mãe
Eu matei meu cavalo ruivo
E eu não tinha mais nada além dele, ô

Seu cavalo era velho, e você pode ter mais
Jovem Edward, oh jovem Edward
Seu cavalo era velho, e você pode ter mais
Alguma outra dor você sente, ô?
Seu cavalo era velho, e você pode ter mais
Jovem Edward, oh jovem Edward
Seu cavalo era velho, e você pode ter mais
Alguma outra dor você sente, ô?

Eu matei meu pai querido
Minha querida mãe, minha querida mãe
Eu matei meu pai querido
Ai, que pena, sou eu, ô
Eu matei meu pai querido
Minha querida mãe, minha querida mãe
Eu matei meu pai querido
Ai, que pena, sou eu, ô

Então que tipo de penitência você vai sofrer por isso
Jovem Edward, oh jovem Edward?
Então que tipo de penitência você vai sofrer por isso?
Meu querido filho, agora me diga, ô
Que tipo de penitência você vai sofrer por isso
Jovem Edward, oh jovem Edward?
Que tipo de penitência você vai sofrer por isso?
Meu querido filho, agora me diga, ô

Eu vou navegar naquele barco
Minha querida mãe, minha querida mãe
Eu vou navegar naquele barco
E ir além do mar, ô
Eu vou navegar naquele barco
Minha querida mãe, minha querida mãe
Eu vou navegar naquele barco
E ir além do mar, ô

E o que você vai fazer com suas torres e casas
Jovem Edward, oh jovem Edward?
E o que você vai fazer com suas torres e casas
Que eram tão bonitas de se ver, ô?
E o que você vai fazer com suas torres e casas
Jovem Edward, oh jovem Edward?
E o que você vai fazer com suas torres e casas?
Você nunca mais vai vê-las, ô

Deixe-as de pé até caírem
Minha querida mãe, minha querida mãe
Deixe-as de pé até caírem
Pois eu nunca mais vou vê-las, ô
Deixe-as de pé até caírem
Minha querida mãe, minha querida mãe
Deixe-as de pé até caírem
Pois eu nunca mais vou vê-las, ô

E o que você vai deixar para sua esposa e filhos
Jovem Edward, oh jovem Edward?
E o que você vai deixar para sua esposa e filhos
Quando você for além do mar, ô?
E o que você vai deixar para sua esposa e filhos
Jovem Edward, oh jovem Edward?
E o que você vai deixar para sua esposa e filhos
Quando você for além do mar, ô?

O mundo é cruel, deixe-os mendigar
Minha querida mãe, minha querida mãe
O mundo é cruel, deixe-os mendigar
Pois eu nunca mais vou vê-los, ô
O mundo é cruel, deixe-os mendigar
Minha querida mãe, minha querida mãe
O mundo é cruel, deixe-os mendigar
Pois eu nunca mais vou vê-los, ô

E o que você vai deixar para sua mãe querida
Jovem Edward, oh jovem Edward?
E o que você vai deixar para sua mãe querida
Quando você for além do mar, ô?
E o que você vai deixar para sua mãe querida
Jovem Edward, oh jovem Edward?
E o que você vai deixar para sua mãe querida
Quando você for além do mar, ô?

A maldição do inferno você vai carregar
Minha querida mãe, minha querida mãe
A maldição do inferno você vai carregar
Pela orientação que você me deu, ô
A maldição do inferno você vai carregar
Minha querida mãe, minha querida mãe
A maldição do inferno você vai carregar
Pela orientação que você me deu, ô

Composição: Jim Malcolm / Jonny Hardie / Rory Campbell / Jörgen Elofsson