Tradução gerada automaticamente

Let It Alone
Old Crow Medicine Show
Let It Alone
Let It Alone
Enquanto a viajar por este mundo grande de ferroWhile the traveling through this big iron world
Às vezes, vou te pedirIt'll sometimes ask of you
Para dar conselhos em determinados momentosTo give advice at certain times
E divulgar aos outros o que fazerAnd tell folks what to do
Bem, neste momento, eu vou te dizerWell, at this time, I'm gonna tell you
Qual é o plano mais sábioWhat's the wisest plan
Quando se trata de misturar-se com as coisasWhen it comes to mixing in with things
Isso você só não entendo, hmmThat you just don't understand, hmm
Deixá-lo sozinho, deixá-lo sozinhoLet it alone, let it alone
Se isto não lhe diz respeito, deixe-o sozinhoIf it don't concern you, let it alone
Não saem por aí colocando em aresDon't go around putting on airs
E se intrometer nos assuntos dos outros povosAnd meddling in other folks' affairs
Se você não sabe, que o digaIf you don't know, say so
Cuide da sua vida e deixá-lo sozinhoMind your own business and let it alone
Bem, você vê duas pessoas lutandoWell, you see two people fighting
Los homem e uma mulher, digamosThem man and woman, say
Você acha que é um crime para elesYou think that it's a crime for them
Para continuar desse jeitoTo carry on that way
Bem, você acha que você poderia parar essa linhaWell, you think that you could stop that row
Mas, assim como você aproximarBut just as you draw nigh
A senhora com o pôquerThe lady with the poker
Atinge o senhor através do olhoStrikes the gentleman across the eye
Deixá-lo sozinho, deixá-lo sozinhoLet it alone, let it alone
Se isto não lhe diz respeito, deixe-o sozinhoIf it don't concern you, let it alone
Eles sabem que seu negócio, tudo bem, tudo bemThey know their business, all right, all right
Praticam que-a-way, todas as noitesThey practice that-a-way every night
Se você vai em buttin ', eles vão quebrar o queixoIf you go buttin' in, they'll break your chin
Então cuide da sua vida e deixá-lo sozinhoSo mind your own business and let it alone
Bem, você diz que o amor é contra vocêWell, you say that love's against you
E em seu caminho cansadoAnd on your weary way
Bem, deitado na sarjetaWell, lying in the gutter
Um homem embriagado, vamos dizerA drunken man, we'll say
Ele está deitado na sarjetaHe's lying in the gutter
E você pode dizer que ele é tudo emAnd you can tell that he's all in
Mas em sua gravata brilha claramenteBut on his necktie plainly gleams
Um grande diamante pin grandeA great big diamond pin
Deixá-lo sozinho, deixá-lo sozinhoLet it alone, let it alone
Ele não é seu amigo, para deixá-lo sozinhoHe's not your pal, so let it alone
O homem está bêbado, pode ser verdadeThe man is drunk, it may be true
Mas o diamante não pertenço a vocêBut the diamond don't belong to you
Então, feche os olhos e comer alguns suspirosSo shut your eyes and eat some sighs
Vire-se e vencê-lo e deixá-lo sozinhoTurn around and beat it and leave it alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Old Crow Medicine Show e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: