Tradução gerada automaticamente
Resonance
Old Gray
Ressonância
Resonance
Como eu gostaria de poder voltar ao dia
How I wish I could go back to the day
Onde meu coração ainda estava trabalhando e eu ainda tinha um cérebro
Where my heart was still working and I still had a brain
Onde eu não senti dor, onde não senti dor
Where I felt no pain, where I felt no pain
Onde eu não senti dor
Where I felt no pain
Mas esse navio navegou, foi perdido no mar por muito tempo
But that ship has sailed, it's been lost out at sea for too long
Não tem sido só você e eu por muito tempo, por muito tempo
It hasn't been just you and me for too long, for too long
Eu tenho esperado por muito tempo, por muito tempo
I've been waiting for too long, for too long
Como eu gostaria que você pudesse ver
How I wish you could see
O quanto voce significa pra mim
How much you mean to me
Como eu anseio por seu sorriso, como eu anseio por sua casa
How I long for your smile, how I long for your home
Na maioria das noites não consigo dormir
Most nights I can't sleep
Eu deito na minha cama pensando: o que resta de mim?
I lie in my bed thinking: what is left of me?
(Eu deito na minha cama relembrando sonhos passados)
(I lie in my bed reminiscing on past dreams)
Estou cansado de viver
I'm tired of living
Vivendo enquanto se afogando dentro
Living while drowning inside
E eu estou tão cansada de morrer todas as noites
And I'm so, so tired of dying each night
De morrer cada noite, de morrer a cada noite
Of dying each night, of dying each night
De morrer cada noite, de morrer a cada noite
Of dying each night, of dying each night
De morrer a cada noite
Of dying each night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Old Gray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: