Winter '11

Every day is the same charade
Weary ghosts frequenting their favorite haunts
We're all tired but no one ever moves
(No effort is made until we forget and fade away)
I always found it strange how you found comfort
When I spoke in foreign tongue

What do you want from me that you cannot say?
What do you want from me that I cannot do?

And my words collapsed like the lungs you've overused
For I've wasted my best fleeting hopes, but they weren't you
I keep my eyes firmly closed, hoping I won't see your face
But you are everywhere a shadow, and I am so alone
I am so alone, I am so alone
(But what are ghosts except memories we can't let go?)

Today I am what I never was, I am truly alone
Tomorrow I'll be what I wish I were today, I won't be afraid anymore

Inverno '11

Todo dia é a mesma charada
Fantasmas cansados ​​frequentando seus lugares favoritos
Estamos todos cansados, mas ninguém nunca se move
(Nenhum esforço é feito até nos esquecermos e desaparecermos)
Eu sempre achei estranho como você encontrou conforto
Quando falei em língua estrangeira

O que você quer de mim que você não pode dizer?
O que você quer de mim que eu não posso fazer?

E minhas palavras desmoronaram como os pulmões que você usou em demasia
Pois eu perdi minhas melhores esperanças fugazes, mas elas não eram você
Eu mantenho meus olhos firmemente fechados, esperando não ver seu rosto
Mas você está em toda parte uma sombra, e eu estou tão sozinho
Eu estou tão sozinho, estou tão sozinho
(Mas o que são fantasmas, exceto memórias que não podemos deixar ir?)

Hoje sou o que nunca fui, estou verdadeiramente sozinho
Amanhã eu serei o que eu queria ser hoje, não vou mais ter medo

Composição: