Tradução gerada automaticamente
uNITÉ
Old Kainry
UNIDADE
uNITÉ
Tem quem pensa no amanhã, tem quem não pensa,Y'a ceux qui pensent à demain y'a ceux qui pensent pas,
Tem quem foda a vida, quem se deixa levar e quem não dorme,Y'a ceux qui fuck la life ceux qui s'laissent aller et ceux qui dorment pas,
Acreditamos que é legal que aconteça mais cedo do que pensamos,On croit que c'est cool q'ca frappe plus tôt qu'on l'croit
Mas não é parando a escola que você vai preencher seu lar,Mais c'est pas en stoppant la school que tu meubleras sous ton toit,
Se você morrer amanhã, a rua vai seguir sem você,Si tu die demain la rue elle fera sans toi,
Se você morrer amanhã, a vida continua sem você,Si tu die demain la vie continue sans toi,
Todos nós temos essa grande chama de sobrevivente dentro de nós,On a tous cette grosse flamme de survivant en soi,
Às vezes que te obriga a atirar em um irmão a sangue frio,Des fois qui t'oblige à shooter un frère de sang froid,
Às vezes nossas próprias besteiras me deixam sem palavras,Parfois nos propres conneries me laissent sans voix,
A que velocidade todos os nossos sonhos ao ar a gente manda,À quelle vitesse tous nos espoirs en l'air on envoie,
Como a desgraça e o fracasso do outro trazem nossa alegriaComment l'malheur et l'échec de l'autre fait notre joie
E os olhares elétricos na rua quando a gente se vê,Et les regards électriques dans la street quand on s'voit,
A vida de rua como a vemos sem lei, as coisas da rua:La vie de rue comme on la voit sans loi, les trucs d'la rue :
As coisas que a gente fuma ou bebe, quem quer que você seja, o que quer que você sejaLes trucs qu'on fume ou qu'on boit, qui que tu sois quoi que tu sois
Projete-se cinco anos no futuro e me diga como você se vê.Projette toi cinq années dans l'avenir et dis-moi comment tu te vois.
Refrão (x2)Refrain (x2)
Você rala pra se tornar alguém a vida toda,Tu trimes pour devenir quelqu'un toute ta vie,
Dizem que você só consegue quando te tiram a vida,Paraît qu't'y parviens seulement quand on t'ôte la vie,
Na sombra você trabalha seus versos a noite toda,Dans l'ombre tu travailles tes textes toute la nuit,
Você faz sacrifícios mesmo que a vida seja curta,Tu fais des sacrifices même si elle est courte la vie,
Você cria filmes ambiciosos, fique na sua estrada, amigo,Tu t'fais des films ambitieux reste sur ta route l'ami,
Carros potentes, roupas e garotas de toda magia,Des grosses caisses, sapes et demoiselles de toute magie,
Há cinco anos eu tinha 16, corria atrás da granaY'a cinq ans j'en avais 16 j'courais après l'pèse
Depois dos planos de sexo em todos os djaez famintos e mortos,Après les plans baise dans tous les djaez affamé et crève,
Ainda aluno, escrevia meus versos nas aulas do colégioEncore élève j'écrivais mes textes en cours au lycée
Queria me erguer no topo da torre com meu microfone,J'voulais en haut d'la tour me hisser avec mon shure M.I.C
Hoje me olham como se fosse uma coisa de doido,Aujourd'hui on m'matte comme si c'était un truc de malade,
Ainda moro no canal P38 na minha quebrada,J'habite toujours au canal P38 dans ma banane,
Se eu me sair bem nesse trampo, te prometo que será merecidoSi j'm'en sors dans c'biz j'te promets que ce sera mérité
Acreditei em mim e convido todos os manos da quebrada a me imitar,J'ai cru en moi et j'invite tous les mecs de tece à m'imiter,
Conheço o bairro como você, conheço a merda como você,J'connais le hood comme toi, j'connais la merde comme toi,
Então, por favor, não me olhe com desdém, fique feliz por mim.Donc s'te plait me porte pas l'œil sois content pour moi.
Refrão (x2)Refrain (x2)
Nada vai bem nas vielas, muitas armas e pouco respeito,Rien ne va plus dans les ruelles, trop d'armes et plus de respect,
Os mais velhos não respondem mais quando os pequenos os chamam de viados,Les plus grands ne répondent plus quand les petits les traitent de PD,
Muitos por impostura culpada devem se defender,Beaucoup pour d'l'imposture coupable doivent plaider,
Muitos pedem a vida de rua, mas não compram os CDs,Beaucoup réclament de la street life mais n'achètent pas les CD's,
Queremos muito dinheiro, mulheres e carros potentes,On veut beaucoup d'cash des biatchs et des grosses caisses,
Nos armamos com espingardas para fazer guerra contra os outros manos,On s'arme d'fusils à pompes pour faire la guerre aux autres teces,
Nos odiamos, amizade é sinônimo de lucro,On se déteste amitié est synonyme de profit,
Vemos os verdadeiros rostos quando tem muitas garotas e muito dinheiro,On voit les vrais visages quand y'a trop d'filles et trop d'fric,
Amamos nosso gueto porque estamos todos na merda,On aime notre ghetto parce qu'on est tous dans la merde,
Por que quando um irmão se dá bem, isso te incomoda, na hora em quePourquoi quand un frère s'en sort ça t'emmerde, à l'heure où
Deveríamos nos unir para enfrentar a adversidade,On devrait faire bloc pour faire face à l'adversité,
Nos agredimos porque não somos da mesma quebrada,On s'agresse parce qu'on est pas d'la même cité,
Entre nós nos batemos, sinceramente, onde vamos,Entre nous nous battons franchement où va t-on,
Quantos irmãos foram pegos pela polícia,Combien de frères se sont fait guetter par le maton,
É pra te dizer, irmão, ou a gente se ajuda e avança,C'est pour te dire frère soit on se sert les coudes et on avance,
Ou continuamos assim e já era.Soit on continue comme ça et c'est perdu d'avance.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Old Kainry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: