Tradução gerada automaticamente
Party Shack
Old Man Markley
Festa Shack
Party Shack
Mais um drinque e eu vou estar
One more drink and I’ll be
Apenas o direito de afundar esta canção
Just right to sink this song
Três folhas ao vento
Three sheets to the wind
Eu não vou estar de pé por muito tempo.
I won’t be standing for too long.
Bem, há pessoas na cozinha
Well there’s people in the kitchen
As pessoas nos salões
People in the halls
Aglomerando no banheiro
Crowding in the bathroom
Alinhando nas paredes
Lining on the walls
E eu não posso mudar nada
And I can’t move at all
Não, eu não pode se mover em todas as
No I can’t move at all
Sim, há muita coisa para beber
Yeah, there’s plenty to drink
Mas nunca é o bastante
But there’s never enough
Obtenha algumas bebidas na máquina de lavar
Get some liquor in the dishwasher
Para quando esse número é até
For when that number’s up
Acho que vou derramar uma xícara
I think I’ll pour another cup
Sim, esta bebida deve corrigir-me
Yeah, this drink should fix me up
Bem, há música na sala da frente
Well, there’s music in the front room
Fumantes na parte de trás
Smokers in the back
Amigos e familiares em qualquer lugar
Friends and family everywhere
Quantos podemos embalar?
How many can we pack?
(Quantos podemos embalar?)
(How many can we pack?)
Dentro deste partido barraco
Inside this party shack
Eu quero fazer meu caminho de volta
I want to make my way out back
Tanto uísque em mim
So much whiskey in me
Acho que vou ter mais uma
Think I’ll have one more
Ah merda, a garrafa está vazia
Aw shit, the bottle’s empty
Cujas vai fazê-lo à loja de bebidas?
Whose gonna make it to the liquor store?
Mais um drinque e eu vou estar
One more drink and I’ll be
Apenas o direito de afundar esta canção
Just right to sink this song
Três folhas ao vento
Three sheets to the wind
Vamos mantê-lo durante toda a noite
We’re gonna keep it going all night long
Olhando para um oceano de cigarros e cerveja
Staring down an ocean of cigarettes and beer
Afundar navios e Dixie xícaras
Sinking ships and Dixie cups
O pátio é aqui
The patio’s up here
Agora, nada é tudo muito claro
Right now, nothing’s all too clear
Parece um circo estacionou aqui
Looks like a circus parked here
Excesso de fluxo do vaso sanitário
The toilet’s over-flowing
Tem pratos no telhado
Got dishes on the roof
A prova está no pudim
The proof is in the pudding
E 80 a prova do pudim
And the pudding’s 80 proof
Não é uma coisa a fazer (e não uma coisa a fazer)
Not a thing to do (not a thing to do)
Agora eu não posso sair do caminho (não pode ficar fora do caminho)
Now I can’t get out of the way (can’t get out of the way)
Festa maré é o inchaço (partido maré está inchaço)
Party tide is swelling (party tide is swelling)
Parece tão certo (se sente tão à direita)
Feels so right (feels so right)
Parece tão certo agora que Kurt está longe
Feels so right now that Kurt’s away
Sim, esta noite até que se torna hoje
Yeah, ‘til tonight becomes today
Oh, isso parece tão certo
Oh, it feels so right
Parece tão certo
Feels so right
Beba longe
Drink away
Bêbado demais para cantar esta canção
Too drunk to sing this song
Três folhas ao vento
Three sheets to the wind
Vamos mantê-lo durante toda a noite
We’re gonna keep it going all night long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Old Man Markley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: