Tradução gerada automaticamente
Rehearsal
Old Man Markley
Ensaio
Rehearsal
Nascido em 1900, não sapatos suficientes para todos
Born in 1900, not enough shoes to go around
Varsóvia para Ellis Island, Massachusetts bound
Warsaw for ellis island, massachusetts bound
Apenas um chifre e uma mala, nem um cabelo no rosto
Just a horn and a suitcase, not a hair on his face
Disseram-lhe quando ele conseguiu que ele teria que encontrar um comércio
They told him when he landed that he'd have to find a trade
Assim, ele construiu uma casa funerária e comprou um carro fúnebre preto brilhante
So he built a funeral home and bought a shiny black hearse
Com seu irmão ao seu lado, todos os dias eles começar a trabalhar
With his brother at his side, every day they'd get to work
Em seguida, lave as mãos e escrever música, tocando noite adentro
Then wash their hands and write music, playing deep into the night
Tire sua banda na estrada e, finalmente, se sentir vivo
Take their band out on the road and finally feel alive
Coloque-se a engrenagem, correia no baixo
Load up the gear, strap on the bass
Manter um cigarro aceso, queimando bem na ponta, tudo para aquecer seu rosto
Keep a cigarette lit, burning right at the tip, anything to warm your face
Deixe queimar em baixo assim que o pára-brisa não congelar
Let it burn on down so the windshield doesn't freeze
Então você não se esqueça de respirar
So you don't forget to breathe
Dirigindo para casa de espetáculos em noites frias novos inglaterra
Driving home from shows on cold new england nights
Conhecia o trabalho macabro estava à espera quando casa saudado com uma luz
Knew gruesome work was waiting when home greeted with a light
Porque quando há uma luz, há um frio
Because when there's a light on, there's a cold one
Um ente querido, um velho, um jovem, há sempre alguém
A loved one, an old one, a young one, there's always someone
Sempre há toque de recolher nos bares
There's always curfew at the bars
Um tempo para estabelecer essa guitarra
A time to lay down that guitar
E no final tem que cada show
And every show's gotta end
Toda noite, toda a vida
Every night, every life
Há sempre a última chamada
There's always last call
Nem sempre é possível poupar tempo para ensaiar
Can't always spare time to rehearse
Às vezes, tudo que você tem é tempo para um verso
Sometimes all you get is time for one verse
Ensaie, se puder, fique de olho no tempo
Rehearse if you can, keep an eye on the time
Lembre-se de que está chegando ao fim da linha
Remember what's coming at the end of the line
Mergulhe no frio, respirar o ar
Soak in the cold, breathe in the air
Bata uma dura uma volta porque não há um toque de recolher que todos nós compartilhamos
Slam a stiff one back 'cause there's one curfew we all share
Coloque-se a engrenagem, correia no baixo
Load up the gear, strap on the bass
Manter um cigarro aceso, queimando bem na ponta, tudo para aquecer seu rosto
Keep a cigarette lit, burning right at the tip, anything to warm your face
Deixe queimar em baixo assim que o pára-brisa não congelar
Let it burn on down so the windshield doesn't freeze
Então você não se esqueça de
So you don't forget to
Coloque-se a engrenagem, correia no baixo
Load up the gear, strap on the bass
(Nascido em 1900, Massachusetts obrigado)
(Born in 1900, massachusetts bound)
Manter um cigarro aceso, queimando bem na ponta, tudo para aquecer seu rosto
Keep a cigarette lit, burning right at the tip, anything to warm your face
Deixe queimar em baixo assim que o pára-brisa não congelar
Let it burn on down so the windshield doesn't freeze
Então, seus olhos não começam a fechar
So your eyes don't start to close
Então você não se esqueça de ser
So you don't forget to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Old Man Markley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: