Transliteração e tradução geradas automaticamente

The Misfit Go
Oldcodex
O Desajustado Vai
The Misfit Go
Parece que estou chegando a um mundo
とどきそうなせかいへ
Todoki souna sekai he
Consigo sentir a luz clara
I can sense the light clear
I can sense the light clear
Quando estou na profundidade
When I’m in the depth
When I’m in the depth
Ela muda de forma quando estendo a mão
It change its form when I reach my hand out
It change its form when I reach my hand out
Dentro dela, ao lado dela
Inside it, beside it
Inside it, beside it
Palavras que passam como um sussurro me traem
すどおりなことばにあざやかにうらぎられ
Sudoori na kotoba ni azayaka ni uragirare
O que tem acontecido com você?
What’s been up with you?
What’s been up with you?
Brilhando tanto que parece distante
まぶしいほどにとおざかって
Mabushii hodo ni toozakatte
Me pego admirando a cena ao olhar para trás
ふりかえるけしきにみとれてんだ
Furikaeru keshiki ni mitoretanda
Obrigado pelas mentiras que me decepcionaram
Thanks for the lies you let me down
Thanks for the lies you let me down
Uma melodia negativa
Negativeなこうきょう
Negative na koukyou
Não posso voltar nesse tempo efêmero
もどれないはかないときのなかで
Modorenai hakanai toki no naka de
Talvez eu tenha perdido isso
みうしなったんだろう
Miushinatta ndarou
O eu triste que ria das mentiras
かなしいうそとわらってたぼくは
Kanashii uso to waratteta boku wa
Confundi a gentileza
やさしさをはきちがえて
Yasashisa wo hakichigaete
As fissuras que desafiaram o vento
かぜむきにもたてついたひびは
Kaze muki ni mo tatetsuita hibi wa
Esqueceram a cor do céu
そらのいろをわすれていた
Sora no iro wasureteita
Fico com medo e não consigo disfarçar
おくびょうになりそうなこまくもごまかせなくて
Okubyou ni narisou na komaku mo gomakasenakute
As suas palavras tremiam e se afastavam
ふるえたきみのことばとおざかって
Furueta kimi no kotoba toozakatte
Percebi os sentimentos que estavam prestes a transbordar
あふれそうなおもいにきづいたんだ
Afuresou na omoi ni kizuitanda
Obrigado pelas veias que me decepcionaram
Thanks for the vains you let me down
Thanks for the vains you let me down
A imagem estava distorcida
ぶれていたしょうぞう
Bureteita shouzou
Não posso devolver esse tempo efêmero
もどせないはかないときのなかで
Modosenai hakanai toki no naka de
E percebi que eu tinha perdido isso
みうしなったんだと
Miushinattanda to
Os dias que aceitaram a triste mentira
かなしいうそをうけいれたひびは
Kanashii uso wo ukeireta hibi wa
Perderam os sonhos que desenhei
えがいたゆめもなくして
Egaita yume mo nakushite
Você, que desapareceu com o vento
かぜともにきえさったきみの
Kaze to tomo ni kiesatta kimi no
Eu estava afundando na sua gentileza
やさしさにおぼれていた
Yasashisa ni oboreteita
Para descobrir o que realmente está acontecendo
To find out what is really going on
To find out what is really going on
Ainda estou deitado agora, o desajustado vai
I still remain lying down now, the misfit go
I still remain lying down now, the misfit go
Sentindo que estou prestes a chegar
そうぞうしいせかいのさきへ
Souzoushii sekai no saki he
A um mundo barulhento
とどきそうなきがしてた
Todokisou na ki ga shiteta
Os dias que riam da triste mentira
かなしいうそとわらってたひびは
Kanashii uso to waratteta hibi wa
Confundi a gentileza
やさしさをはきちがえて
Yasashisa wo hakichigaete
Envolto pelo vento, eu
かぜのなかにつつまれたぼくは
Kaze no naka ni tsutsumareta boku wa
Recupero a cor do céu
そらのいろとりもどして
Sora no iro torimodoshite
E, sem conseguir desistir da triste mentira
かなしいうそとあきらめきれずに
Kanashii uso to akiramekirezu ni
Meu olhar ainda se lembrava.
まなざしがおぼえていた
Manazashi ga oboeteita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oldcodex e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: