Jean-Michel Jarre
Hey, Pépito, faut qu'j'te présente un artiste
Faut qu'j'te parle de mon héros, j'le connais depuis qu'il existe
C'est une vraie star, c'est mon chanteur préféré
Il s'appelle Jean-Michel Jarre et en plus, il est bien coiffé !
Alors bien sûr, les années de gloire sont loin
Et ses spectacles à la mesure de ce qui reste de ses moyens
Il a les banques, elles sont vaches avec Jean-Mi
Le Jean-Mi c'est pas un branque, sauf p't-être au concert d'aujourd'hui...
- Merci Pékin !
- Allez Jean-Mi !
C'est un géant, j'ai ach'té tous les albums
Qu'il a fait depuis un an, j'admire vraiment trop cet homme
Quel phénomène ! Musicien et scientifique,
Car lui voit l'oxygène ainsi que les champs magnétiques !
Mais c'est trop con, son producteur l'a viré,
Il a dit : «J'garde le pognon et je te laisse les synthés»
Alors Jean-Mi il était super déçu,
Il a dit : «Bon bah, tant pis ! Par principe, je continue !»
- Merci à la salle polyvalente de Carbone-la-Forêt !
- Ouais, super Jean-Mi, ouais...
Depuis ce jour, Jean-Mi il joue dans les bars,
Les kermesses et les Carrefour et il continue d'y croire
Pour rester beau, il a mis une veste mauve
Lui qui était mégalo, il est dev'nu méga pauvre
Mais il se bat, tant qu'y a d'l'espoir, il y a d'la vie
Et tu dois avoir la foi, quand ton nom c'est JMJ
Et là ça y est, il a un nouveau spectacle,
Nouveau light, nouveaux synthés... Jean-Mi, arrête, c'est la débâcle !
- Et merci à Pépi !
- C'est mon chien ! Allez, il faut partir Jean-Mi...
- Voici Génération 28, c'est mon dernier album !
- Ouais c'est l'dernier, Jean-Mi.
Jean-Michel Jarre
E aí, Pépito, preciso te apresentar um artista
Preciso te falar do meu herói, eu o conheço desde que ele existe
É uma verdadeira estrela, é meu cantor favorito
Ele se chama Jean-Michel Jarre e, além disso, tá sempre bem arrumado!
Então, claro, os anos de glória ficaram pra trás
E seus shows estão na medida do que sobrou dos seus recursos
As bancas são duras com o Jean-Mi
O Jean-Mi não é um idiota, só talvez no show de hoje...
- Valeu, Pékin!
- Vai, Jean-Mi!
Ele é um gigante, eu comprei todos os álbuns
Que ele lançou no último ano, eu admiro muito esse cara
Que fenômeno! Músico e cientista,
Porque ele vê o oxigênio assim como os campos magnéticos!
Mas é uma pena, o produtor o mandou embora,
Ele disse: "Eu fico com a grana e te deixo os sintetizadores"
Então o Jean-Mi ficou super decepcionado,
Ele disse: "Bom, fazer o quê! Por princípio, eu vou continuar!"
- Obrigado à sala polivalente de Carbone-la-Forêt!
- É isso aí, super Jean-Mi, é...
Desde aquele dia, o Jean-Mi toca em bares,
Nas festas e nos Carrefour e ele continua acreditando
Pra ficar bonito, ele vestiu um paletó roxo
Ele que era megalomaníaco, agora tá mega pobre
Mas ele luta, enquanto houver esperança, há vida
E você tem que ter fé, quando seu nome é JMJ
E agora é isso, ele tem um novo show,
Novas luzes, novos sintetizadores... Jean-Mi, para, tá uma bagunça!
- E obrigado ao Pépi!
- É meu cachorro! Vamos, Jean-Mi, tá na hora de ir...
- Aqui está Geração 28, é meu último álbum!
- É isso aí, é o último, Jean-Mi.