Tradução gerada automaticamente
Les super-héros
Oldelaf et Monsieur D
Os Super-Heróis
Les super-héros
Eu sou o Silverloup 2000Je suis Silverloup 2000
Com minha matilha, a gente protege a galeraAvec ma meute on protège les foules
- Eu, na verdade, sou a matilha dele- Moi, en fait je suis sa meute
E me chamam de ManimouleEt on m'appelle Manimoule
- Metade homem, metade lobo- Moitié-homme, moitié-loup
Cem por cento Lobo PrateadoCent pour cent Loup d'Argent
Ele, é um surdo-mudo,Lui, c'est un sourd-muet,
É o Pépito, nosso ajudanteC'est Pépito notre aide de camp
Vamos lá! Silverloup Transmutação!Allez ! Silverloup Transmutation !
Manimoule - Sinceramente, não!Manimoule - Franchement là, non !
- Mas por que Manimoule?- Ben pourquoi Manimoule ?
- Não, porque eu... Não consegui engolir o...- Non parce que je... J'ai pas digéré le...
- Mas não, a gente é super-heróis, Mani... - Não, sei lá...- Mais non mais on est super-héros Mani... - Non, j'sais pas...
- Se vocês acham que eu não tenho superpoderes- Si vous croyez qu'j'ai pas des super pouvoirs
Estão muito enganados, porque, por exemploVous vous trompez pasque par exemple
- É, por exemplo? Eu posso, eu... - É - Se eu quiser, eu... - É.- Ouais, par exemple ? Je peux, je... - Ouais - Si j'veux, je... - Ouais.
- Bom, isso não é um bom exemplo- Bon ça c'est pas un bon exemple
Ah, mas é sim! Eu faço ultrassonsAh bah si ! J'fais des ultrasons
Que só as mexilhões escutam: hiiiiQue seules les moules entendent : hiiii
- Aah! Isso dói pra caramba- Aah ! Ça fait super mal
Se continuar assim, eu saio do grupo! Não tá certo? - Não, claro...Si ça continue je quitte la bandeuh ! Ca va pas ? - Non, ben tiens...
Então, conta pra gente quais são seus poderesTiens dis-nous quels sont tes pouvoirs
Você, meu fiel ManimouleToi, mon fidèle Manimoule
- Metade homem, metade mexilhão e metade- Moitié-homme, moitié-moule et moitié
Acalmado, traje cem por cento legalRassuré costume cent pour cent cool
- A vilania, a injustiça,- La vilenie, l'injustice,
Juntos, a gente enfrenta! Sim!Ensemble on les pourfend ! Oui !
- Chefe, acho que é melhor a gente vazar- Chef, je pense qu'il faut s'barrer
Porque lá vêm os vilões! - Não, vem cá, para, vamos lá!Car voilà les méchants ! - Ben non, viens arrête, on y va !
- Silverloup Transmutação!- Silverloup Transmutation !
Manimoule Transmutação!Manimoule Transmutation !
Vamos, pra frente, Manimoule!Allez, en avant Manimoule !
Não, por ali, Manimoule!Non, par là Manimoule !
- O chefe dos vilões é muito fraco:- Le chef des méchants, il est trop naze :
Ele manda naves todas ruinsIl nous envoie des navettes toutes nulles
- E eu insisto em dizer- Et moi je persiste à dire
Que meu traje é ridículoQue mon costume il est ridicule
- As naves dele, eu destruo- Ses navettes, je les pulvérise
Com meus ultrassons:Avec mes ultrasons:
- Hiiii - Haaaa! Isso dói pra caramba, oh!- Hiiii - Haaaa ! Ca fait super mal oh !
- Euh, desculpa! Vamos fazer outra coisa!- Euh pardon ! On va faire aut'chose !
Pépito, nos passe umas armasPépito, passe-nous des flingues
- Não, eu quero que me chamem de Cougar!- Non, moi je veux qu'on m'appelle le Cougar !
- Mas então... Mas então, e como é isso? Mas então você fala?- Mais alors... Mais alors euh comment ça ? Mais alors tu parles ?
- E sim, esse é meu superpoder!- Et oui c'est ça mon super pouvoir !
- Vamos, meus amigos, em direção à justiça e à liberdade!- Allons mes amis vers la justice et la liberté !
- Vamos ao ATAC- Allons à l'ATAC
Meu poder é supermercado - Oh, isso é engraçado, Manimoule!Mon pouvoir c'est de supermarcher - Oh ça c'est drôle Manimoule !
- Silverloup Trans... ah não, tá bom!- Silverloup Trans... ah nan c'est bon !
Manimoule Transmutação! Wowowoh!Manimoule Transmutation ! Wowowoh !
Pépito... - Não, o Cougar!Pépito... - Non, le Cougar !
- Ah sim, desculpa!- Ah oui, pardon !
Fogo! Força! Chama! Superação!Feu ! Force ! Flamme ! Superaction !
A gente defende os pássaros, as floresOn défend les oiseaux, les fleurs
A gente não conhece o medoOn ne connaît pas la peur
- É, na verdade, depende do medo...- Oui, en fait ça dépend pour la peur...
- É, mas a gente sempre vence- Ouais mais on est toujours vainqueurs
Super-heróis de coração grandeSuper-héros au grand cœur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oldelaf et Monsieur D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: