Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 629
Letra

Amigos

Friends

Essa aqui vaiThis one right here
Pra todo mundoGoes out to everybody
E não importa quem você éAnd it doesn't matter who you are
Porque eu sei que todo mundoCuz I know that everybody
Tem um amigo (amigo)Has a friend (friend)

O que define um amigoWhat defines a friend
O que significa isso, onde está?The meaning where does it lie?
Na menteIn the mind
No dinheiroIn the money
Na aparênciaIn the face
Nos olhosIn in the eyes
Nos dias e nas noitesIn the days and the nights
Bom, o que é um amigo?Well what is a friend
Você ama e deixa pra láDo you love it and leave it
De novo e de novo?Again and again?
Agora nossa história começaNow our story begins
De dois pequenos amigosOf two little friends
Você pensaria que eram gêmeosYou would've thought they were twins
Pensaria que eram parentesWould've thought they was kin
Não imaginaria que conseguiriamWouldn't think they could manage
Todo o tempo que passariamAll the time they would spend
Um pelo outro se defenderiamFor each other they'd fend
Por seus amigos até o fimFor their friends till the end
E suas mães sabem, mãesAnd their mothers know mothers
Irmãs conhecem irmãosSisters know brothers
Mães conhecem paisMothers know fathers
Filhos conhecem suas filhasSons know their daughters
Sangue é mais grosso que águaBlood thicker than water
Se um tinha 50 centavosIf one had 50 cents
Ambos teriam um quartoThey'd both have a quarter
Só faz sentidoIt only makes sense
Que o amor destinado estava a caminhoThat destined love was in order
Eles cresceram juntosThey grew up together
Do pré-escolar ao ensino médioFrom pre-K to high school
Invernos na neveWinters in the snow
Verões na piscinaSummers in the pool
Ele é um atletaHe's an athlete
Ela é uma atrizShe's an actress
Mas os hormônios os levariam ao colchãoBut hormones would lead them to the mattress

[Refrão][Chorus]
Eu pensei que você era meu amigo (amigo)I thought you were my friend (friend)
Juntos em qualquer situação (amigo)Together through thick and thin (friend)
Como se fôssemosLike it we were
Todas as coisas que já passamosAll the things that we've been through
Eu confiei tanto em vocêI put so much trust in you
Naquela época (amigo)Back then (friend)
Agora que tipo de amigoNow what kind of friend
Você poderia ter sido?Could you have been

Não furiosa, só curiosaNot furious just curious
Ela se viu adequadaShe saw himself fit
Quem melhor que um garotoWho better than a boy
Com quem a garota cresceu?The girl grew up with
Que tal todas as caminhadas no parqueHow 'bout all the walks in the park
No telefone a noite todaOn the phone all night
Sonhos assim ela via claramenteDreams like that she saw in plain sight
Para os amigos dele ele está insistindoTo his friends he's urgin'
O simples fato de que ela é virgemThe simple fact she's a virgin
Para ela ele vai insistirTo her he'll be urgin'
Sexualmente vamos nos unirSexually lets merge
Como você pode verAs you can see
Existem dois sonhos diferentesThere's two different dreams
Os pensamentos dela são tão purosHer thoughts are so pure
Os dele tão baixos quanto o chãoHis low as the floor
Ela está olhandoShe's lookin'
Ele está babandoHe's gawkin'
Eles estão andando e conversandoThey're walkin' and talkin'
Sobre um novo estágio e faseAbout a new stage and phase
Que deveriam embarcarThat they should embark in
Então chegou aquela noiteSo it came to that night
Sem jantar, sem luz de velaNo dinner no candlelight
A garota exalaThe female exhales
Algo não está certoSomethin' doesn't feel right
Ela disse educadamenteShe said it polite
Querido, por favor, não esta noiteHoney please not tonight
Ele não entrouHe didn't get in it
Então ele ficou realmente malignoSo he got real malignant
Ele a atingiuHe hit her
DoeuIt hurt
A respiração dela ficou suspensaHer breath got suspended
Então ele olhou para sua obraThen he looked at his work
Não se sentindo tão bemNot feelin' so splendid

[Refrão][Chorus]

O encontro deles tinha terminadoTheir meeting had ended
Sentindo-se ofendidoFeelin' offended
Ele foi e participouHe went and attended
De uma sessão de aconselhamentoA counselin' session
Agora a vida é uma liçãoNow life is a lesson
Cheia de perguntasFull of questions
Por que afundamosWhy we drown down
Em vez de manifestar?Rather than manifestin'
Foi até seu amigoWent to his friend
Desde o começoRight from the beginnin'
Com lágrimas nos olhosWith tears in his eyes
Disse que se desculpavaSaid I apologize
Ela muito agradecidaShe much obliged
Fizeram as pazesMade amends
Mais uma vezOnce again
Eles são amigos até o fimThey're friends to the end
Sim, era amor verdadeiro de novoYeah it was true love again
Tão transparente quanto uma lenteAs transparent as lens
Tão aparente quanto parentesAs apparent as kin
O que define um amigoWhat defines a friend
Onde isso está?Where does it lie
Na menteIn the mind
No dinheiroIn the money
Na aparênciaIn the face
Nos olhosIn the eyes
Nos dias e nas noitesIn the days and the nights
O que é um amigo?What is a friend
Você ama e deixa pra láDo you love and leave it
De novo e de novoAgain and again
No tempoIn the time
Na tristezaIn the sadness
Na dorIn the hurt
No orgulhoIn the pride
É a pessoa que se dispersaIt's the person dispersin'
Através das mãos do tempoThrough the hands of time

[Refrão][Chorus]

OhOh
Oh ohOh oh
Eu pensei que você era meu amigoI thought you were my friend
Que tipo de amigo?What kind of friend?
Que tipo de amigo?What kind of friend?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oleta Adams e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção