Tradução gerada automaticamente
Armageddon
Oliva
Armageddon
Armageddon
Então eu acho que tudo se resume
So I guess it all comes down
Para isso, no fim
To this in the end
Fizemos a nossa cama
We made our bed
É hora de deitar nela
It’s time to lay in it
Veja que é o caminho
See it’s the way
Tem que ser
It’s got to be
Posso ver que os tempos podem mudar
I can see that times may change
Mas o que é importante
But what’s important
Parece sempre ficar na mesma
Always seems to stay the same
Uma seta no cérebro
An arrow in the brain
Mostrando-nos a nossa realidade
Showing us our reality
Porque é o fim dos tempos
Cause it’s the end of time
Porque é o fim dos tempos
Cause it’s the end of time
Porque é o fim dos tempos
Cause it’s the end of time
Nenhum de nós preparar para morrer
None of us prepare to die
É algo que é cortada e seca
It’s something that is cut and dry
Todos nós cumprir
We all comply
Nosso maior medo é a nossa mortalidade
Our biggest fear is our mortality
Ainda pensamos que
Still we think that
Se nós realmente deve tentar
If we should really try
Talvez possamos abrandar as mãos do tempo
Maybe we can slow down the hands of time
Isso é real ou apenas fantasia
Is this real or just fantasy
Porque é o fim dos tempos
Cause it’s the end of time
Porque é o fim dos tempos
Cause it’s the end of time
Porque é o fim dos tempos
Cause it’s the end of time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oliva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: