Tradução gerada automaticamente
Creature of comfort
Olive
Criatura do Conforto
Creature of comfort
O que ele tem é seu pra descobrirWhat he has is yours to find
É uma maravilha o que ele guarda em sua mente egoístaIt's a wonder what he keeps in his selfish mind
O que eu preciso não está gravado em pedraWhat I need's not carved in stone
Mas quando a honestidade está em dúvida, ele pode ficar sozinhoBut when honestly's in doubt he can stand alone
Ele é uma criatura do confortoHe is a creature of comfort
Não pense que ele vai mudarDon't think he'll change
Aproveitando ao máximo o que temMaking the most of what he has
Não vou sentir vergonhaI'm going to suffer no shame
Criatura do confortoCreature of comfort
Não pense que ele vai mudarDon't think he'll change
Desperdiçando os melhores anos da minha vidaWasting the best years of my life
Não vou carregar culpaI'm going to shoulder no blame
Não sei o que ele vai fazerI'm not sure what he'll do
A prioridade dele é ele mesmo, pensamentos altruístas são rarosHis priority is him, selfless thoughts are few
Posso ser ousado só uma vezMay I be just once so bold
Se é tudo que eu fizer, vou garantir que você saibaIf it's all I ever do, I'll make sure your told
Ele é uma criatura do confortoHe is a creature of comfort
Não pense que ele vai mudarDon't think he'll change
Aproveitando ao máximo o que temMaking the most of what he has
Não vou sentir vergonhaI'm going to suffer no shame
Criatura do confortoCreature of comfort
Não pense que ele vai mudarDon't think he'll change
Desperdiçando os melhores anos da minha vidaWasting the best years of my life
Não vou carregar culpaI'm going to shoulder no blame
Ele é uma criatura do confortoHe is a creature of comfort
Não pense que ele vai mudarDon't think he'll change
Aproveitando ao máximo o que temMaking the most of what he has
Não vou sentir vergonhaI'm going to suffer no shame
Criatura do confortoCreature of comfort
Não pense que ele vai mudarDon't think he'll change
Desperdiçando os melhores anos da minha vidaWasting the best years of my life
Não vou carregar culpaI'm going to shoulder no blame
Venha comigo, faça meu diaCome with me make my day
Sem sombra de dúvida, vou garantir que você pagueWith no shadow of a doubt I'll make sure you'll pay
Olhe meu rosto, o tempo passaWatch my face, time runs by
Depois de tudo que você fez, não vai me ver chorarAfter all you've ever done, you won't see me cry
Criatura do confortoCreature of comfort
Melhores anos da minha vidaBest years of my life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: