Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 84

At Home In The Mire

Oliver Wakeman

Letra

Em Casa na Lama

At Home In The Mire

Aqui na minha mão está uma declaração de fatoHere in my hand is a statement of fact
De um testemunha além do alcance do tempoFrom a witness beyond reach of time
Faz alusão a Sir Hugo do Salão BaskervilleIt alludes to Sir Hugo of Baskerville Hall
E seus crimes frios e imperdoáveisAnd his cold unforgivable crimes
Um homem de humor podre, sua raiva era lendáriaA man of foul humour, his temper was legend
Seu tratamento era duro com os servos e camponesesHis treatment was rough to the servants and peasants
Mas seu tempo de julgamento chegou na véspera de São MiguelBut his judgement time came on Michaelmas eve
De uma forma tão violenta que poucos podiam acreditar.....In so violent a way that few could believe.....

Despedaçado pela semente de sua vaidadeTorn to the bone by the seed of his vanity
Retalhos e farrapos da ganância e depravaçãoTatters and shreds from the greed and depravity
Olhou de frente para o pesadelo diante deleStared in the face of the nightmare before him
Ninguém para chamar, ninguém para salvá-lo deNo one to call to, no one to save him from
Medo e dor - A cegueira do terrorFear and pain - The blindness of terror
Gritos agonizantes que ecoariam para sempreAgonised screams that would echo forever
Morte pelo Cão que foi enviado do InfernoDeath by the Hound that was sent out from Hell
Morte pelo Cão que caçou os BaskervilleDeath by the Hound that had hunted the Baskerville down

Sir Hugo se sentiu atraído por uma garota que morava pertoSir Hugo was drawn to a girl who lived near
Seus sentimentos, no entanto, não eram correspondidosHis feelings, however, were not so returned
Então ele e alguns amigos de disposição semelhanteSo he and some friends of a like disposition
Raptaram a moça para sua sedução desajeitadaAbducted the wench for their clumsy seduction
Eles riram enquanto sua conquista era trancada em um quartoThey laughed as their conquest was locked in a room
Bebiam até ficar loucos enquanto ela esperava seu destinoThey drank themselves mad as she waited her doom
Mas movida pelo medo de seus gritos na noiteBut driven by fear of their shouts in the night
Ela desceu pela parede e correu por sua vida.....She climbed down the wall and ran for her life.....

Despedaçado pela semente de sua vaidadeTorn to the bone by the seeds of his vanity
Retalhos e farrapos da ganância e depravaçãoTatters and shreds from the greed and depravity
Morte pelo Cão que foi enviado do InfernoDeath by the Hound that was sent out from Hell
Morte pela criatura do InfernoDeath by the creature from Hell

Hugo saiu em perseguição com seus amigos bem atrásHugo gave chase with his friends far behind
Atravessando a charneca sozinhoCrossing the moor on his own
Ele estava furioso e malvado com vingança na menteHe was angry and mean with revenge on his mind
Atravessando a charneca sozinhoCrossing the moor on his own
Ele encontrou a garota caída, morta de fadigaHe found the girl crumpled, dead from fatigue
Ela estava lá, mas não sozinhaShe lay there but not on her own
Ao se virar, foi recebido por dois olhos vermelhos e flamejantesAs he turned he was met by two red blazing eyes
Foi aqui na charnecaIt was here on the moor
Aqui na charnecaHere on the moor
Aqui na charneca que ele morreuHere on the moor that he died

Morto no chão está Sir Charles, despedaçado e machucadoDead on the ground lies Sir Charles, torn and battered
Amassado e ensanguentado, em farrapos e retalhosCrumpled and bloody, in shreds and in tatters
Olhos arregalados do pesadelo diante deleWide staring eyes from the nightmare before him
Ninguém para chamar, ninguém para salvá-lo deNo one to call to, no one to save him from
Medo e dor - cegueira do terrorFear and pain - blindness of terror
Gritos agonizantes que ecoarão para sempreAgonised screams that will echo forever
Morte pelo Cão que foi enviado do InfernoDeath by the Hound that was sent out from Hell
Morte pelo Cão que caçou os Baskerville.Death by the Hound that had hunted the Baskerville down




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oliver Wakeman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção