The Hardest part
Olivia Dean
A Parte Mais Difícil
The Hardest part
Me liga para te encontrar
Call me up to meet you
Estático no telefone
Static on the phone
Normalmente eu preciso de você, desta vez, não quero ir
Normally I need you, this time, I don't wanna go
Ultimamente, tenho me tornado alguém que você não conhece
Lately I been growing into someone you don't know
Você teve a chance de amá-la
You had the chance to love her
Mas aparentemente, você não o fez
But apparently you don't
Não, você não
No, you don't
Então, mesmo se eu pudesse, eu não voltaria para onde começamos
So even if I could, wouldn't go back where we started
Eu sei que você ainda está esperando, imaginando onde meu coração está
I know you're still waiting, wondering where my heart is
Orando para que as coisas não mudem
Pray that things won't change
Mas a pior parte é
But the hardest part is
Você percebendo que talvez eu, talvez eu não seja a mesma
You're realizing maybe I, maybe I ain't the same
E você está esperando por algo que não existe mais de qualquer maneira
And what you're waiting for ain't there no more anyway
Te segurava tão fortemente, profundamente sob seu feitiço
Held you up so highly, deep under your spell
Suas opiniões me definiriam
Your opinions would define me
Está na hora de eu mesma criar algumas
This time I made some for myself
Porque ultimamente, eu tenho estado certa de que não há mais para onde ir
'Cause lately, I been certain there's no further to go
Sim, você teve a chance de me amar, mas aparentemente você não o fez
Yeah, you had the chance to love me, but apparently you won't
Não, você não
No, you won't
Então, mesmo se eu pudesse, eu não voltaria para onde começamos
So even if I could, wouldn't go back where we started
Eu sei que você ainda está esperando, imaginando onde meu coração está
I know you're still waiting, wondering where my heart is
Orando para que as coisas não mudem
Pray that things won't change
Mas a pior parte é
But the hardest part is
Você percebendo que talvez eu, talvez eu não seja a mesma
You're realizing maybe I, maybe I ain't the same
E você está esperando por algo que não existe mais de qualquer maneira
And what you're waiting for ain't there no more anyway
E tudo bem, eu não vou lembrar de você desse jeito
And it's okay, I'm not gonna remember you that way
Você diz que eu estou diferente agora, como se fosse estranho
You say I'm different now, like that's so strange
Mas eu só tinha 18 anos
I was only eighteen
Você deveria saber que eu sempre estaria mudando
You should've known that I was always gonna change
Mesmo se eu pudesse, não voltaria para onde começamos
Even if I could, wouldn't go back where we started
Eu sei que você ainda está esperando, se perguntando onde está meu coração
I know you're still waiting, wondering where my heart is
Rezando para que as coisas não mudem
Pray that things won't change
Mas a parte mais difícil é
But the hardest part is
Você está percebendo que talvez eu talvez eu não seja a mesma
You're realizing maybe I, maybe I ain't the same
E não existe mais nada, eu não estou mais
(Eu não estou mais)
Ain't there no more (I ain't there no more)
E não existe mais nada, eu não estou mais
I ain't there no more
(Eu não estou mais)
Ain't there no more (I ain't there no more)
E não existe mais nada
I ain't there no more
(Eu não estou mais)
Ain't there no more (I ain't there no more)
Mas a parte mais difícil é
But the hardest part is
Você está percebendo que talvez eu talvez eu não seja a mesma
You're realizing maybe I, maybe I ain't the same
E o que você está esperando não existe mais de qualquer maneira
And what you're waiting for ain't there no more anyway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Dean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: