Tradução gerada automaticamente

After The Storm
Olivia Jean
Depois da tempestade
After The Storm
Por muito tempo o caos era tudo o que sabiaFor so long chaos was all you knew
E pensamentos conturbados, eles só cresceu e cresceuAnd troubled thoughts, they only grew and grew
Até que uma teia de mentiras foi tecidaUntil a web of lies was weaved
Mas quanto tempo pode realmente passadoBut how long can it really last
Direcção olhos vendados e oh, tão rápidoSteering blindfolded and oh, so fast
A calma após a tempestadeThe calm after the storm
É um lugar estranho e estranho, eu avisá-loIs a strange, strange place, I warn you
Quando o golpe de misericórdia vos libertarWhen the coup de grace sets you free
Se pegar sonhando com a violênciaCatch yourself daydreaming about violence
Porque você não está acostumado ao silêncioCause you're not used to the silence
de camaradagemOf camaraderie
Equilibrado sobre a borda de uma parede de desintegraçãoBalanced on the edge of a crumbling wall
Que triste desculpa para fazer você olhar de alturaWhat a sad excuse to make yourself look tall
Mostrando fora os joelhos machucados-seShowing off your bruised up knees
Não há ninguém deixado para você impressionarThere's no one left for you to impress
Essa multidão abaixo, você não poderia me importar menosThat crowd below you couldn't care less
A calma após a tempestadeThe calm after the storm
É um lugar estranho e estranho, eu avisá-loIs a strange, strange place, I warn you
Quando o golpe de misericórdia vos libertarWhen the coup de grace sets you free
Se pegar sonhando com a violênciaCatch yourself daydreaming about violence
Porque você não está acostumado ao silêncioCause you're not used to the silence
de camaradagemOf camaraderie
Surpreendido como rapidamente as coisas podem mudarSurprised how quickly things can change
Enlouquecido para acalmar e voltar novamenteDeranged to quiet and back again
Quando vai acabar a loucuraWhen will the madness end
Você acorda de um choque de medoYou wake up from a jolt of fear
Parece que você foi dormir por cem anosFeels like you've been sleeping for one hundred years
A calma após a tempestadeThe calm after the storm
É um lugar estranho e estranho, eu avisá-loIs a strange, strange place, I warn you
Quando o golpe de misericórdia vos libertarWhen the coup de grace sets you free
Se pegar sonhando com a violênciaCatch yourself daydreaming about violence
Porque você não está acostumado ao silêncio'Cause you're not used to the silence
de camaradagemOf camaraderie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Jean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: