exibições de letras 93.492

Best Friend (Feat. 50 Cent)

Olivia Longott

Letra

SignificadoPratique Inglês

Melhor Amigo (part. 50 Cent))

Best Friend (Feat. 50 Cent)

É, é minha fita, cara, escuta minha fitaYeah, it's my tape man, listen to my tape
UouWoo

Se eu fosse seu melhor amigo, eu queria você por perto o tempo todo (eu queria você perto de mim o tempo todo)If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)
Posso ser seu melhor amigo, se você prometer que vai ser minha (garota, promete que vai ser minha)Can I be your best friend, if you promise you'll be mine (girl promise you'll be mine)
Por favor, diz que ele é só um amigo (uh huh) agora, garota, não vamos fingir (vamo lá)Please say he's just a friend (uh huh) now girl let's not pretend (come on)
Ou ele é ou não é seu homem (haha) por favor diz que ele é só um amigoEither he is or he ain't your man (ha ha) please say he's just a friend
Se eu fosse seu melhor amigo, eu queria você por perto o tempo todo (eu queria você perto de mim o tempo todo)If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)
Posso ser seu melhor amigo, se você prometer que vai ser minha (garota, promete que vai ser minha)Can I be your best friend, if you promise you'll be mine (girl promise you'll be mine)
Por favor, diz que ele é só um amigo (uh huh) agora, garota, não vamos fingir (vamo lá)Please say he's just a friend (uh huh) now girl let's not pretend (come on)
Ou ele é ou não é seu homem (ha ha) por favor diz que ele é só um amigoEither he is or he ain't your man (ha ha) please say he's just a friend
Se eu fosse seu melhor amigoIf I was your best friend

Primeiro a gente conversa, depois a gente parte pro toqueFirst we get the talkin', then we get the touchin'
Se a gente passar dos joguinhos de telefone, a gente vai transarIf we get pass the phone games, we'll be fuckin'
Eu beijo como os franceses, por isso minha língua no seu ouvidoI kiss like the French therefore my tongue in your ear
Faz como os cachorros fazem, garota, e puxa seu cabeloDo it like the dogs do it girl and pull on your hair
Pra mim, um cenário diferente só significa uma posição diferenteFor me a different scenery just mean a different position
Na banheira ou na pia, eu improviso, agora escutaIn the tub or on the sink I improvise now listen
No helicóptero ou no jato, vamos entrar pro Mile High ClubIn the chopper or on the jet join the Mile High Club
Não sou bobo, sei que dinheiro não compra amorI'm no fool I know money can't buy me love
Mas eu sou um tipo diferente de negão que vai te mostrarBut I'm a different type of nigga that make sure that you know
Em vez de uma rosa, tem cem dúzias delasInstead of a rose, there's a hundred dozen of those
Viu, eu vejo algo especial quando olho nos seus olhosSee, I see somethin' special when I look in your eyes
Com suas pernas bem pra trás, vejo que essa buceta é minhaWith your legs way back I see this pussy is mine
Se você não tem certeza, quando eu falo eu não te conto mentirasIf you ain't sure when I'm talkin' I don't tell you no lies
Mas tem coisas que você diz que me fazem questionar o porquêBut there's things that you say that have me wonderin' why
Quando eu não digo o que eu tô pensando, não quer dizer que eu seja tímidoWhen I don't say what I'm thinkin' it don't mean that I'm shy
Tô usando aquela roupa que você escolheu pra mim, é por isso que eu tô tão estilosoGot on that shit you picked out for me that's why I'm so fly

Se eu fosse seu melhor amigo, eu queria você por perto o tempo todo (eu queria você perto de mim o tempo todo)If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)
Posso ser seu melhor amigo, se você prometer que vai ser minha (garota, promete que vai ser minha)Can I be your best friend, if you promise you'll be mine (girl promise you'll be mine)
Por favor, diz que ele é só um amigo (uh huh) agora, garota, não vamos fingir (vamo lá)Please say he's just a friend (uh huh) now girl let's not pretend (come on)
Ou ele é ou não é seu homem (ha ha) por favor diz que ele é só um amigoEither he is or he ain't your man (ha ha) please say he's just a friend
Se eu fosse seu melhor amigo, eu queria você por perto o tempo todo (eu queria você perto de mim o tempo todo)If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)
Posso ser seu melhor amigo, se você prometer que vai ser minha (garota, promete que vai ser minha)Can I be your best friend, if you promise you'll be mine (girl promise you'll be mine)
Por favor, diz que ele é só um amigo (uh huh) agora, garota, não vamos fingir (vamo lá)Please say he's just a friend (uh huh) now girl let's not pretend (come on)
Ou ele é ou não é seu homem (ha ha) por favor diz que ele é só um amigoEither he is or he ain't your man (ha ha) please say he's just a friend
Se eu fosse seu melhor amigoIf I was your best friend

Enquanto você tá na sua banheira de espuma, eu venho lavar suas costasWhile you in your bubble bath I'll come wash on your back
Quando você for passar seu creme, eu posso te ajudar com issoWhen you puttin' on your lotion I can help you with that
Eu sento e penso em coisas pra dizer que possam te fazer sorrirI sit and think of things to say that may make you smile
Ou te dou presentes do meu coração pra refletir meu estiloOr give you gifts from my heart to reflect my style
Ou as gírias que eu uso quando a gente troca ideia podem mudar como você falaOr slang I use when we build may change how you talk
E se eu tiver concentrado enquanto eu mando ver, posso mudar seu jeito de andarAnd if I'm focused while I'm strokin' I could change how you walk
Você tem uma confiança que você segura, mas quando você vem de Nova YorkThere's a swagger that you calm but when you come from New York
Eu sou um hustler, eu só faço negócio com as coisas que compreiI'm a hustler I just hustle in the things that I bought
Me separa do resto, eu sinto que sou o melhorSeparate me from the rest, I feel like I'm the best
Se tem um preço a pagar por sentir você, eu pago em dobroIf there's a price to pay for feelin' you I pay that twice
Eu sou o mais favela possível, garota, você sabe que é verdadeI'm as ghetto as it gets girl you know that's right
Não tenho nada a esconder, baby, eu te conto meus segredosI ain't got nothin' to hide baby I tell you my secrets
Antes que você acabe ficando tempo suficiente pra sacar as paradas'Fore you end up bein' 'round long enough to peep shit
Eu fico mais perto de você, tipo mais perto mesmoI get closer to you, I mean closer than close
Eu me envolvo em você, depois que eu tiro a roupaI get into you, after I take off my clothes
Garota, eu já tava ligado em você, mentalmente, faz tempoGirl I been into you, mentally long before

Se eu fosse seu melhor amigo, eu queria você por perto o tempo todo (eu queria você perto de mim o tempo todo)If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)
Posso ser seu melhor amigo, se você prometer que vai ser minha (garota, promete que vai ser minha)Can I be your best friend, if you promise you'll be mine (girl promise you'll be mine)
Por favor, diz que ele é só um amigo (uh huh) agora, garota, não vamos fingir (vamo lá)Please say he's just a friend (uh huh) now girl let's not pretend (come on)
Ou ele é ou não é seu homem (ha ha) por favor diz que ele é só um amigoEither he is or he ain't your man (ha ha) please say he's just a friend
Se eu fosse seu melhor amigo, eu queria você por perto o tempo todo (eu queria você perto de mim o tempo todo)If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)
Posso ser seu melhor amigo, se você prometer que vai ser minha (garota, promete que vai ser minha)Can I be your best friend, if you promise you'll be mine (girl promise you'll be mine)
Por favor, diz que ele é só um amigo (uh huh) agora, garota, não vamos fingir (vamo lá)Please say he's just a friend (uh huh) now girl let's not pretend (come on)
Ou ele é ou não é seu homem (ha ha) por favor diz que ele é só um amigoEither he is or he ain't your man (ha ha) please say he's just a friend
Se eu fosse seu melhor amigoIf I was your best friend




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Longott e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção