Tradução gerada automaticamente

Grease
Olivia Newton-John
Grease
Grease
Eu resolvo meus problemas e vejo a luzI solve my problems and I see the light
Temos um amor, precisamos cuidar bemWe got a lovin' thing, we gotta feed it right
Não há perigo, podemos ir longe demaisThere ain't no danger we can go too far
Começamos a acreditar, agora, que podemos ser o que somosWe start believin', now, that we can be what we are
Grease é a palavraGrease is the word
Eles acham que nosso amor é só uma dor de crescimentoThey think our love is just a growin' pain
Por que eles não entendem que é uma vergonha chorar?Why don't they understand it's just a cryin' shame?
Os lábios deles estão mentindo, só o real é realTheir lips are lyin', only real is real
Paramos a briga, agora, temos que ser o que sentimosWe stop the fight, right now, we got to be what feel
Grease é a palavraGrease is the word
(Grease é a palavra, é a palavra, você ouviu?)(Grease is the word, is the word, have you heard?)
Tem ritmo, tem significadoIt's got groove, it's got meaning
(Grease é o tempo, é o lugar, é o movimento)(Grease is the time, is the place, is the motion)
Grease é a forma como estamos nos sentindoGrease is the way we are feelin'
Nós lidamos com a pressão e jogamos foraWe take the pressure and we throw away–
A convencionalidade pertence ao passadoConventionality, belongs to yesterday
Há uma chance de que possamos chegar tão longeThere is a chance that we can make it so far
Começamos a acreditar, agora, que podemos ser quem somosWe start believin', now, that we can be who we are
(Grease é a palavra, é a palavra, você ouviu?)(Grease is the word, is the word, have you heard?)
Tem ritmo, tem significadoIt's got groove, it's got meaning
(Grease é o tempo, é o lugar, é o movimento)(Grease is the time, is the place, is the motion)
Grease é a forma como estamos nos sentindoGrease is the way we are feelin'
Grease é uma vida de ilusãoGrease is a life of illusion
Enrolada em problemas (problemas)Wrapped up in trouble (trouble)
Misturada com confusãoLaced with confusion
O que estamos fazendo aqui?What are we doin' here?
Nós lidamos com a pressão e jogamos foraWe take the pressure and we throw away–
A convencionalidade pertence ao passadoConventionality, belongs to yesterday
Há uma chance de que possamos chegar tão longeThere is a chance that we can make it so far
Começamos a acreditar, agora, que podemos ser quem somosWe start believin', now, that we can be who we are
(Grease é a palavra, é a palavra, você ouviu?)(Grease is the word, is the word, have you heard?)
Tem ritmo, tem significadoIt's got groove, it's got meaning
(Grease é o tempo, é o lugar, é o movimento)(Grease is the time, is the place, is the motion)
Agora: Grease é a forma como estamos nos sentindoNow: Grease is the way we are feelin'
(Grease é a palavra, é a palavra, você ouviu?)(Grease is the word, is the word, have you heard?)
Tem ritmo, tem significado (grease tem significado)It's got groove, it's got meaning (grease got meaning)
(Grease é o tempo, é o lugar, é o movimento)(Grease is the time, is the place, is the motion)
Grease é a forma como estamos nos sentindoGrease is the way we are feelin'
(Grease é a palavra, é a palavra, é a palavra)(Grease is the word, is the word, is the word)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Newton-John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: