Tradução gerada automaticamente

Country girls
Olivia Newton-John
Meninas do Campo
Country girls
Eu nasci no campo, fui criada sob o solI was born in the country, I was raised with the sun
As flores eram meu travesseiro quando o trabalho do dia acabouThe flowers were my pillow when the day's work was done
Lá no vale brilhavam os letreiros de neonDown in the valley shone the bright neon signs
A chamada da vida na cidade não saía da minha cabeçaThe call of the city life kept going through my mind
Oh é, os dias da minha infância logo ficariam para trásOh yeah, the days of my childhood would soon be left behind
Era uma manhã de sábado quando a neve cobriu o chãoIt was a Saturday morning when the snow lay on the ground
Papai disse que era hora de eu me mudar para a cidadePa said the time had come when I could move to town
Então me despedi da Mamãe, segurei firme a mão do PapaiSo I kissed goodbye to Mama, held on tight to Papa's hand
Vi uma lágrima no olho da Mamãe, mas não entendiI saw a tear in Mama's eye but I did not understand
Porque eu era apenas uma menina do campo sendo criada na terra'Cause I was just a country girl being brought up on the land
Adeus Mamãe, deixa eu ver você sorrirGoodbye Mama, let me see you smile
Limpe essa lágrima do seu olhoWipe away that teardrop from your eye
Não vou esquecer que sou uma menina do campoI won't forget that I'm a country girl
Eu tenho que ir, mas odeio dizer adeusI got to go, but I hate to say goodbye
Até logo, Papai, vou te verSo long, Papa, I'll be seeing you
Mas voltarei para casa de novo um diaBut I'll be coming home again someday
Não, não vou esquecer que sou uma menina do campoNo, I won't forget that I'm a country girl
Uma menina do campo, você sabe que sempre vou ficarA country girl, you know I'll always stay
Eu nasci no campo, fui criada sob o solI was born in the country, I was raised with the sun
As flores eram meu travesseiro quando o trabalho do dia acabouThe flowers were my pillow when the day's work was done
Lá no vale brilhavam os letreiros de neonDown in the valley shone the bright neon signs
Mas eu sei onde pertenço, eu tenho minha paz de espíritoYet I know where I belong, I got my peace of mind
Oh é, eu nasci uma menina do campo e isso me faz bemOh yeah, I was born a country girl and that just suits me fine
Adeus Mamãe, deixa eu ver você sorrirGoodbye Mama, let me see you smile
Limpe essa lágrima do seu olhoWipe away that teardrop from your eye
Não vou esquecer que sou uma menina do campoI won't forget that I'm a country girl
Eu tenho que ir, mas odeio dizer adeusI got to go, but I hate to say goodbye
Até logo, Papai, vou te verSo long, Papa, I'll be seeing you
Mas voltarei para casa de novo um diaBut I'll be coming home again someday
Não, não vou esquecer que sou uma menina do campoNo, I won't forget that I'm a country girl
Eu voltarei para você, acredite em mimI'll come back to you, believe me
Não vou esquecer que sou uma menina do campoI won't forget that I'm a country girl
Uma menina do campo, você sabe que sempre vou ficarA country girl, you know I'll always stay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Newton-John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: