Tradução gerada automaticamente

Goodbye again
Olivia Newton-John
Adeus de novo
Goodbye again
É cinco horas da manhã e o sol tá nascendoIt's five o'clock this morning and the sun is on the rise
Tem gelo no vidro e tristeza nos seus olhosThere's frosting on the window pane and sorrow in your eyes
As estrelas estão sumindo devagar, a noite tá quase no fimThe stars are fading quietly, the night is nearly gone
Você se vira lentamente pra longe de mim e as lágrimas começam a cairYou slowly turn away from me and tears begin to come
E éAnd it's
Adeus de novo, sinto muito por ter que te deixarGoodbye again, I'm sorry to be leaving you
Adeus de novo, porque se você não sabiaGoodbye again, 'cause if you didn't know
É adeus de novo, e eu queria que você pudesse me dizerIt's goodbye again, and I wish you could tell me
Por que a gente sempre briga quando eu tenho que ir?Why do we always fight when I have to go?
Parece uma pena te deixar agora, os dias estão suaves e quentesIt seems a shame to leave you now, the days are soft and warm
Eu anseio por deitar de novo e te segurar em meus braçosI long to lay me down again and hold you in my arms
Eu quero beijar suas lágrimas e te devolver seu sorrisoI long to kiss the tears away and give you back your smile
Mas outras vozes me chamam e por um tempinhoBut other voices beckon me and for a little while
ÉIt's
Adeus de novo, sinto muito por ter que te deixarGoodbye again, I'm sorry to be leaving you
Adeus de novo, porque se você não sabiaGoodbye again, 'cause if you didn't know
É adeus de novo, e eu queria que você pudesse me dizerIt's goodbye again, and I wish you could tell me
Por que a gente sempre briga quando eu tenho que ir?Why do we always fight when I have to go?
Eu tenho que ir ver alguns amigos meus, e alguns que eu não conheçoI have to go and see some friends of mine, and some that I don't know
E alguns que não estão familiarizados com meu nomeAnd some who aren't familiar with my name
É algo que tá dentro de mim, não é difícil de entenderIt's something that's inside of me, not hard to understand
É qualquer um que vai me ouvir cantarIt's anyone who will listen to me sing
Mas se seus braços estão vazios agora, quem sou eu pra culparBut if your arms are empty now, then who am I to blame
Você acha que se eu estivesse sempre aqui nosso amor seria o mesmoYou think if I was always here our love would be the same
Mas como tá, o tempo que temos vale o tempo sozinhoBut as it is, the time we have is worth the time alone
E deitado ao seu lado, a maior paz que eu já conheciAnd lying by your side, the greatest peace I've ever known
Mas éBut it's
Adeus de novo, sinto muito por ter que te deixarGoodbye again, I'm sorry to be leaving you
Adeus de novo, porque se você não sabiaGoodbye again, 'cause if you didn't know
É adeus de novo, e eu queria que você pudesse me dizerIt's goodbye again, and I wish you could tell me
Por que a gente sempre briga quando eu tenho que ir?Why do we always fight when I have to go?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Newton-John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: