Tradução gerada automaticamente

Beauty School droupout
Olivia Newton-John
Desistente da Escola de Beleza
Beauty School droupout
Sua história é triste de contarYour story sad to tell
Um adolescente sem futuroA teenage ne'er do well
O mais perdido da quebradaMost mixed up non-delinquent on the block
Seu futuro tá tão incerto agoraYour futures so unclear now
O que sobrou da sua carreira agoraWhat's left of your career now
Nem consegue trocar seu sorriso por um empregoCan't even get a trade in on your smile
Desistente da escola de belezaBeauty school dropout
Sem dia de formatura pra vocêNo graduation day for you
Desistente da escola de belezaBeauty school dropout
Perdeu suas provas e reprovou no xampuMissed your mid-terms and flunked shampoo
Bem, pelo menos você poderia ter tirado um tempoWell at least you could have taken time
Pra lavar e limpar suas roupasTo wash and clean your clothes up
Depois de gastar toda essa granaAfter spending all that dough
Pra fazer o médico consertar seu narizTo have the doctor fix your nose up
É melhor se apressarBetter get movin
Por que manter suas esperanças fracas?Why keep your feeble hopes alive
O que você tá provando?What are you provin
Você tem o sonho, mas não a garraYou've got the dream but not the drive
Se você for atrás do seu diploma, pode entrar na turma de estenografiaIf you go for your diploma you could join the steno pool
Devolver seu pente de provocação e voltar pro ensino médioTurn in your teasin' comb and go back to high school
Desistente da escola de belezaBeauty school dropout
Perambulando pela loja da esquinaHanging around the corner store
Desistente da escola de belezaBeauty school dropout
Já tá na hora de você entender a situaçãoIt's about time you knew the score
Bem, eles não conseguiram te ensinar nadaWell they couldn't teach you anything
Você acha que é uma belezaYou think you're such a looker
Mas nenhum cliente vai até vocêBut no customer will go to you
A menos que ela seja uma garota de programaUnless she was a hooker
Querida, não se estresseBaby don't sweat it
Você não nasceu pra ter um empregoYou're not cut out to hold a job
É melhor esquecer issoBetter forget it
Quem quer que o cabelo seja feito por uma desleixada?Who wants their hair done by a slob
Agora suas franjas estão enroladas, seus cílios estão curvadosNow your bangs are curled your lashes twirled
Mas ainda assim o mundo é cruelBut still the world is cruel
Limpe esse rosto de anjo e volte pro ensino médioWipe off that angel face and go back to high school
Querida, não estrague tudoBaby don't blow it
Não envergonhe meu bom conselhoDon't put my good advice to shame
Querida, você sabe dissoBaby you know it
Até a querida Abby diria o mesmoEven dear Abby'd say the same
Agora eu já dei meu recadoNow I've called the shot
Saia do vaso, eu realmente preciso irGet off the pot, I really gotta fly
Preciso ir pra aquela lanchonete no céuGotta be going to that malt shop in the sky
Desistente da escola de beleza (desistente da escola de beleza)Beauty school dropout (beauty school dropout)
Volte pro ensino médioGo back to high school
Desistente da escola de beleza (desistente da escola de beleza)Beauty school dropout (beauty school dropout)
Volte pro ensino médioGo back to high school
Desistente da escola de beleza (desistente da escola de beleza)Beauty school dropout (beauty school dropout)
Volte pro ensino médioGo back to high school



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Newton-John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: