Just a Boy
Olivia O'Brien
Apenas Um Menino
Just a Boy
Você é apenas um menino, querido, o que eu esperava?
You're just a boy, baby, what did I expect?
Não tem porra nenhuma de respeito? Oh não, é
Ain't got no fuckin' respect? Oh, no, yeah
Te conheci em uma festa na semana passada
Met you at a party last week
Peguei você me encarando
Caught you staring at me
Você estava tentando disfarçar
You were tryna keep it low key
Eu achei meio fofo
I thought it was kinda sweet
Então eu conheci você, vi os jogos que você estava jogando
Then I got to know you, saw the games you were playing
Porque as coisas que você estava fazendo não combinavam com o que você dizia, oh, não, não, oh, não
'Cause the things you were doin' didn't match, oh, no, no oh, no
Não sei porque você fez isso, me deixou em uma situação
Don't know why you did it, got me in a situation
Acho que você é bom em esconder segundas intenções, oh, não, oh, não
Guess you're good at hiding ulterior motivation, oh, no, oh, no
E querido, você é descartável
And baby, you're disposable
Eu preferiria ficar sozinha
I would rather be alone
Do que ter que lidar com você mais uma vez, mais uma vez
Than have to deal with you one more time, one more time
E eu sei que você acha que você sabe
And I know that you think you know
O que estou pensando, mas você não sabe
What I'm thinking, but you don't
Acha que estou louca por você, eu estou bem
Think I'm trippin' 'bout you, I'm fine
Você é apenas um menino, querido, o que eu esperava?
You're just a boy, baby, what did I expect?
Não tem porra nenhuma de respeito, oh, não, é
Ain't got no fuckin' respect, oh, no, yeah
Confie em mim, garoto, eu sou o melhor que você irá conseguir
Trust me, boy, I'm the best you'll ever get
Mas você disse que você superou, oh, não, é
But you said you're through with it, oh, no, yeah
Eu odeio ser a que vai te dizer, mas
I hate to be the one to tell you, but
Você é apenas mais um daqueles caras
You're just another one of them dudes, yeah
Andando por aí como se você fosse tão legal, acha que
Walking 'round like you're so cool, think
Todo mundo se importa com o que você faz
Everybody cares what you do
Bem, deixe-me dizer uma coisa, eu não quero parecer arrogante
Well let me tell you something, I don't wanna sound bitchy
Eu posso garantir que quando eu for embora você sentirá minha falta, oh não, oh não
I can guarantee when I'm gone that you'll miss me, oh no, oh no
Eu pensei que você fosse diferente, mas eu nunca estive tão errada
I thought you were different but I've never been so wrong
Te decifrei, não sei porque me levou tanto tempo, oh não, oh não
Got you figured out, don't know why it took me so long, oh no, oh no
E querido, você é descartável
And baby, you're disposable
Eu preferiria ficar sozinha
I would rather be alone
Do que ter que lidar com você mais uma vez, mais uma vez
Than have to deal with you one more time, one more time
E eu sei que você acha que sabe
And I know that you think you know
O que estou pensando, mas você não sabe
What I'm thinking, but you don't
Acho que estou louca por você, eu estou bem
Think I'm trippin' 'bout you, I'm fine
Você é apenas um menino, querido, o que eu esperava?
You're just a boy, baby, what did I expect?
Não tem porra de respeito nenhum, oh, não, yeah
Ain't got no fuckin' respect, oh, no, yeah
Confie em mim, garoto, eu sou o melhor que você irá conseguiu
Trust me, boy, I'm the best you'll ever get
Mas você disse que você superou, oh, não, yeah
But you said you're through with it, oh, no, yeah
Você é apenas um garoto, você é apenas um garoto
You're just a boy, you're just a boy
Você é apenas um garoto, peguei você olhando para mim
You're just a boy, caught you starin' at me
Você é apenas um garoto, você estava tentando disfarçar
You're just a boy, you were tryna keep it low key
Você é só um garoto, eu achei meio fofo
You're just a boy, I thought it was kinda sweet
Você é só um menino, eu preciso de um homem, preciso de um homem
You're just a boy, I need a man though, need a man though
Você é apenas um menino, querido, o que eu esperava?
You're just a boy, baby, what did I expect?
Acho que conheço a porra do respeito, oh, não, é
Think I know fuckin' respect, oh, no, yeah
(Acho que conheço respeito, oh)
(Think I know respect, oh)
Confie em mim, garoto, eu sou o melhor que você irá conseguir
Trust me boy, I'm the best you'll ever get
(Eu sou o melhor que você vai conseguir)
(I'm the best you'll ever get)
Mas você disse que superou, oh, não, é
But you said you're through with it, oh, no, yeah
Eu superei?
Did I?
Você é apenas um menino, você é apenas um menino (Um menino)
You're just a boy, you're just a boy (a boy)
Você é apenas um garoto, você é apenas um garoto
You're just a boy, you're just a boy
Você é apenas um garoto, acorda, sem respeito
You're just a boy, you wake up, no respect
Você é apenas um menino, mas o que eu esperava?
You're just a boy, but what did I expect?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia O'Brien e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: