NOW
Olivia O'Brien
AGORA
NOW
Talvez estaríamos apaixonados agora, agora, agora
Maybe we would be in love right now, now, now
Talvez você seria o único agora, agora, agora
Maybe you would be the one right now, now, now
Se você não tivesse estragado tudo agora, agora, agora
If you didn't fuck up right now, now, now
Estaríamos fazendo amor agora, agora, agora
We'd be making love right now, now, now
Eu achei que você tinha algo especial
I thought that you had something special
Aquele tipo de coisa que dá a uma garota um ataque cardíaco
That kinda shit that give a girl a heart attack
Tínhamos tanto potencial
We had so much potential
Até eu começar a ver todas as coisas que você escondeu
Until I started seeing all the things you left
Porque eu preciso de alguém que poderia ser alguém
'Cause I need somebody who could be somebody
Eu pensei que esse alguém era você, oh
I thought that somebody was you, oh
Mas você não é bom para mim, provavelmente prefiro que me deixe em paz
But you're no good for me, probably rather leave me lonely
Acho que essa história de conto de fadas não é verdade
Guess that fairytale story ain't true
Talvez estaríamos apaixonados agora, agora, agora
Maybe we would be in love right now, now, now
Talvez você seria o único agora, agora, agora
Maybe you would be the one right now, now, now
Se você não tivesse estragado tudo agora, agora, agora
If you didn't fuck up right now, now, now
Estaríamos fazendo amor agora, agora, agora
We'd be making love right now, now, now
Talvez estaríamos apaixonados agora, agora, agora
Maybe we would be in love right now, now, now
Talvez você seria o único agora, agora, agora
Maybe you would be the one right now, now, now
Se você não tivesse estragado tudo agora, agora, agora
If you didn't fuck up right now, now, now
Estaríamos fazendo amor agora, agora, agora
We'd be making love right now, now, now
Você provavelmente acha que eu nunca iria descobrir
You probably think I'll never find out
Com quem você está fodendo, mas eu sei com quem você está fodendo agora, sim
Who you fucking with but I know who you fucking right now, yeah
Sim, eu sei de tudo
Yeah, I know everything
Sim, eu não entendo, o que aconteceu com seus padrões?
Yeah, I don't understand it, what happened to your standards?
Pensei que você fosse um cavalheiro, mas você não tem educação
Thought you were a gentleman but you ain't got no manners
Oh, onde está seu autocontrole?
Oh, where's your self-control?
Você está tornando muito fácil te deixar ir
You're making it too easy to let you go
Porque eu preciso de alguém que poderia ser alguém
'Cause I need somebody who could be somebody
Eu pensei que esse alguém era você, oh
I thought that somebody was you, oh
Mas você não é bom para mim, provavelmente prefiro que me deixe em paz
But you're no good for me, probably rather leave me lonely
Acho que essa história de conto de fadas não é verdade
Guess that fairytale story ain't true
Talvez estaríamos apaixonados agora, agora, agora
Maybe we would be in love right now, now, now
Talvez você seria o único agora, agora, agora
Maybe you would be the one right now, now, now
Se você não tivesse estragado tudo agora, agora, agora
If you didn't fuck up right now, now, now
Estaríamos fazendo amor agora, agora, agora
We'd be making love right now, now, now
Talvez estaríamos apaixonados agora, agora, agora
Maybe we would be in love right now, now, now
Talvez você seria o único agora, agora, agora (eu disse, amor, você seria o único)
Maybe you would be the one right now, now, now (said, baby, you'd be the one)
Se você não tivesse estragado tudo agora, agora, agora
If you didn't fuck up right now, now, now
Estaríamos fazendo amor agora, agora, agora (estaríamos fazendo amor agora, agora, agora)
We'd be making love right now, now, now (we'd be making love right now, now, now)
Eu sei de tudo
I know everything
Eu sei onde você esteve
I know where you been
Sou amiga de todos os seus amigos, você me envergonha tanto
I'm friends with all your friends, you're so embarrassing
A única coisa que não sei é como você está dormindo agora
The one thing I don't know is how you're sleeping now
Na verdade eu sei, com alguma garota aleatória bem do seu lado, oh
Actually I do, with some random girl right next to you, oh
Talvez estaríamos apaixonados agora, agora, agora
Maybe we would be in love right now, now, now
Talvez você seria o único agora, agora, agora
Maybe you would be the one right now, now, now
Se você não tivesse estragado tudo agora, agora, agora
If you didn't fuck up right now, now, now
Estaríamos fazendo amor agora, agora, agora
We'd be making love right now, now, now
Talvez estaríamos apaixonados agora, agora, agora
Maybe we would be in love right now, now, now
Talvez você seria o único agora, agora, agora
Maybe you would be the one right now, now, now
Se você não tivesse estragado tudo agora, agora, agora
If you didn't fuck up right now, now, now
Estaríamos fazendo amor agora, agora, agora
We'd be making love right now, now, now
Talvez estaríamos apaixonados agora, agora, agora
Maybe we would be in love right now, now, now
Talvez você seria o único agora, agora, agora
Maybe you would be the one right now, now, now
Se você não tivesse estragado tudo agora, agora, agora
If you didn't fuck up right now, now, now
Estaríamos fazendo amor agora, agora, agora
We'd be making love right now, now, now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia O'Brien e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: