
astronaut (Unreleased)
Olivia Rodrigo
astronauta (Descartada)
astronaut (Unreleased)
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
Eles dizem que ela é bonitaThey say she's pretty
Ela vem de uma carênciaShe comes from money
Ela te dá tudo que eu não poderia darShe gives you everything I couldn't give
Você a leva para a praiaYou take her to the beach
Você fala racionalmenteYou talk rationally
Esse é o tipo de vida que eu nunca poderia viverThat's the kind of life I could never live
Porque eu sou uma astronauta'Cause I'm an astronaut
Estou amarrada às estrelasI'm tethered to the stars
Sim, sou uma astronauta que ainda pensa que o mundo poderia ser nossoYeah, I'm an astronaut who still thinks the world could be ours
Mas eu sento aqui e observo você e ela do espaço sideralBut I sit here and watch you and her from outer space
Vou assistir cada parte de mim ser substituídaI'll watch every part of me be replaced
E lentamente, mas certamente, eu irei me afastarAnd slowly, but surely, I'll drift away
Dizem que você canta para elaThey say you sing to her
Ela entende seu humorShe understands your humor
Estou feliz que você encontrou alguém para se comprometerI'm glad you found yourself someone you can tie down
Oh, deixe-me perguntar uma coisinha, você está reciclando tudo?Oh, Let me ask you something small, are you recycling it all?
Todas as pequenas palavras doces e as queimaduras lentas perfeitasAll the sweet little words and the perfect slow burns
Eu me pergunto se você disse a ela que eu fiz essa merda primeiroI wonder if you told her I did that shit first
Mas eu sou uma astronauta, nunca consegui manter os pés no chãoBut I'm an astronaut, could never keep my feet on the ground
Sim, sou uma astronauta, meus sonhos eram grandes demais para deixar você orgulhosoYeah, I'm an astronaut, my dreams were too big to make you proud
Então eu sento aqui e observo você e ela do espaço sideralSo I sit here and watch you and her from outer space
Assistirei cada parte de mim ser substituídaI'll watch every part of me be replaced
E lentamente, mas certamente, eu irei me afastarAnd slowly, but surely, I'll drift away
Você não aguentou meus limites, viu minha voz, minha oportunidadeYou couldn't handle my lunacy, my voice, my opportunity
A distância e minha confiança, não, você não aguentariaThe distance and my confidence, no you couldn't put up with it
Você me deixou presa nas estrelas e correu para os braços de outra pessoaYou left me stranded in the stars and ran into another's arms
Você vai me ver na TV e ficar orgulhoso?Will you see me on the TV and be proud?
Até então, por favor, não se esqueçaUntil then, just please do not forget about
Sua pequena astronauta que está amarrado às estrelasYour little astronaut who's tethered to the stars
Sua pequena astronauta que ainda acha que o mundo poderia ser nossoYour little astronaut who still thinks the world could be ours
Quem está sentada e observando você e ela do espaço sideralWho's sitting and watching you and her from outer space
Vou assistir cada parte de mim ser substituídaI'll watch every part of me be replaced
E lentamente, mas certamente, eu vou ficar bemAnd slowly, but surely, I'll be okay
Eu vou ficar bemI'll be okay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Rodrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: