Tradução gerada automaticamente

Stick Season
Olivia Rodrigo
Temporada dos Galhos
Stick Season
Como você me prometeu que eu era mais do que todas as milhas combinadasAs you promised me that I was more than all the miles combined
Você deve ter mudado de ideia pela metade do caminhoYou must've had yourself a change of heart like halfway through the drive
Porque sua voz sumiu exatamente quando você passou pela minha saídaBecause your voice trailed off exactly as you passed my exit sign
Continuou dirigindo em frente e deixou nosso futuro para a direitaKept on drivin' straight and left our future to the right
Agora estou preso entre minha raiva e a culpa que não consigo encararNow I am stuck between my anger and the blame that I can't face
E as lembranças são algo que nem fumar maconha consegue substituirAnd memories are somethin' even smoking weed does not replace
E tenho medo do tempo porque te vejo quando choveAnd I am terrified of weather 'cause I see you when it rains
O médico me disse para viajar, mas há COVID nos aviõesDoc told me to travel, but there's COVID on the planes
E eu amo Vermont, mas é a temporada dos galhos e euAnd I love Vermont, but it's the season of the sticks and I
Vi sua mãe, ela esqueceu que eu existiaSaw your mom, she forgot that I existed
E é metade culpa minha, mas eu gosto de me fazer de vítimaAnd it's half my fault, but I just like to play the victim
Vou beber álcool até meus amigos voltarem para o NatalI'll drink alcohol till my friends come home for Christmas
E sonharei todas as noites com alguma versão suaAnd I'll dream each night of some version of you
Que talvez eu não tenha, mas não perdiThat I might not have, but I did not lose
Agora você são marcas de pneu e um par de sapatosNow you're tire tracks and someone pair of shoes
E estou dividido ao meio, mas isso terá que bastarAnd I'm split in half, but that'll have to do
Então pensei que se eu acumulasse algo bom em cima de todo o meu malSo I thought that if I piled something good on all my bad
Que poderia cancelar a escuridão que herdei do papaiThat I could cancel out the darkness I inherited from Dad
Não, não sou mais engraçado porque sinto falta do jeito que você riNo, I am no longer funny 'cause I miss the way you laugh
Você me chamou de eterno, agora ainda não consegue me ligar de voltaYou once called me forever, now you still can't call me back
E eu amo Vermont, mas é a temporada dos galhosAnd I love Vermont, but it's the season of the sticks
E vi sua mãe, ela esqueceu que eu existiaAnd I saw your mom, she forgot that I existed
E é metade culpa minha, mas eu gosto de me fazer de vítimaAnd it's half my fault, but I just like to play the victim
Vou beber álcool até meus amigos voltarem para o NatalI'll drink alcohol till my friends come home for Christmas
E sonharei todas as noites com alguma versão suaAnd I'll dream each night of some version of you
Que talvez eu não tenha, mas não perdiThat I might not have, but I did not lose
Agora você são marcas de pneu e um par de sapatosNow you're tire tracks and someone pair of shoes
E estou dividido ao meio, mas isso terá que bastarAnd I'm split in half, but that'll have to do
Oh, isso terá que bastarOh, that'll have to do
Minha outra metade era vocêMy other half was you
Espero que essa dor esteja apenas passandoI hope this pain's just passin' through
Mas duvidoBut I doubt it
E eu amo Vermont, mas é a temporada dos galhosAnd I love Vermont, but it's the season of the sticks
E vi sua mãe, ela esqueceu que eu existiaAnd I saw your mom, she forgot that I existed
E é metade culpa minha, mas eu gosto de me fazer de vítimaAnd it's half my fault, but I just like to play the victim
Vou beber álcool até meus amigos voltarem para o NatalI'll drink alcohol till my friends come home for Christmas
E sonharei todas as noites com alguma versão suaAnd I'll dream each night of some version of you
Que talvez eu não tenha, mas não perdiThat I might not have, but I did not lose
Agora você são marcas de pneu e um par de sapatosNow you're tire tracks and one pair of shoes
E estou dividido ao meio, mas isso terá que bastarAnd I'm split in half, but that'll have to do
Terá que bastarHave to do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Rodrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: