De L'air
Olivia Ruiz
Do Ar
De L'air
Menininha na tempestade
Petite fille dans la tempête
Muito grande antes de ter dezesseis anos
Trop grande avant avoir seize ans
Lua desenhou em sua cabeça
Lune a dessiné dans sa tête
Uma grande linha sobre o firmamento
Un grand fil sur le firmament
Pequena ilha de solidão
Petit îlot de solitude
Bêbada no meio das águas salgadas
Ivre au milieu des eaux salées
Oceanos de incertezas
Des océans d'incertitudes
Que ela é muito sozinha para dissipar
Qu'elle est trop seule pour dissiper
Ela pensa em seus desejos ao contrário
Elle songe à ses envies d'envers
Em seus lugares a mil pés sob a terra
A ses endroits mille pieds sous terre
Onde ela poderia sorrir sem suspiros
Où elle pourrait sourire sans soupirs
E que lhe deem, finalmente
Et qu'on lui donne enfin
Ar
de l'air
Que ela beba sem parar
Qu'elle s'abreuve sans fin
Ar ....
De l'air....
E que lhe deem, finalmente
Et qu'on lui donne enfin
Ar
de l'air
Que ela beba sem parar
Qu'elle s'abreuve sans fin
Ar ....
De l'air....
Pequena flor busca a primavera
Petite fleur cherche printemps
Gostaria de abrir, mas à Fleury
Voudrait ouvrir mais à Fleury
Ela abre apenas de vez em quando
On ouvre que de temps en temps
E fecha-se imediatamente, diz
et on referme aussitôt dit
Ela pensa em seus desejos ao contrário
Elle songe à ses envies d'envers
Em seus lugares a mil pés sob a terra
A ses endroits mille pieds sous terre
Onde ela poderia sorrir sem suspiros
Où elle pourrait sourire sans soupirs
E que lhe deem, finalmente
Et qu'on lui donne enfin
Ar
de l'air
Que ela beba sem parar
Qu'elle s'abreuve sans fin
Ar ....
De l'air....
E que lhe deem, finalmente
Et qu'on lui donne enfin
Ar
de l'air
Que ela beba sem parar
Qu'elle s'abreuve sans fin
Ar ....
De l'air....
Pedrinha nos chuviscos
Petit caillou dans les embruns
Em uma praia onde encalhou
D'une plage où c'est échoué
O grande navio negro do destino
Le grand cargo noir du destin
Lua está pela metade, meio emborcada
Lune est à moitié, à moitié chavirée
E que lhe deem, finalmente
Et qu'on lui donne enfin
Ar
de l'air
Que ela beba sem parar
Qu'elle s'abreuve sans fin
Ar ....
De l'air....
O ar da água do céu em sua pele
De l'air de l'eau du ciel sur sa peau
O ar de risos de alegria que transpira
De l'air des rires du bonheur qui transpire
O ar de braços abertos e que não fechamos
De l'air des bras ouverts et qu'on ne referme pas
O ar das palavras que sibilam soluços
De l'air des mots qui soufflent les sanglots
De ar
de l'air
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Ruiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: