Tradução gerada automaticamente

La Dispute
Olivia Ruiz
A Disputa
La Dispute
Eu empurrei a porta como todas as noitesJ'ai poussé la porte comme tous les soirs
Voltei do trampo, já era tardeJe rentrais du taf , était déjà tard
Teu olhar perdido e ainda de roupãoTon air désemparé et encore dans ton peignoir
Que bagunça é essa?C'est quoi ce foutoir
Você já me estressava naquela segunda à noiteTu me stressais déjà ce lundi soir
Mas o que você fez o dia todo?Mais tu as foutu quoi de journée?
Aqui tá uma zona e eu tô morta de cansaçoIci c'et crade et moi je suis crevée
O batismo de fogo vai ser dado pra nósLe baptême du feu va nous être donné
Eu vou pra cima, tá pronto?Je monte à l'assaut, c'est bon t'es prêt ?
Senti a temperatura dos nossos ânimos subindoJ'ai senti monter le degré de nos sangs
Senti que o confronto era iminenteJ'ai senti que le clash était imminent
Sou uma criança mimadaJe suis une enfant gâtée
Você é um moleque muito mal-educadoToi tu es un gamin très mal élevé
Senti a temperatura dos nossos sentidos subindoJ'ai senti monter le degré de nos sens
Senti que o confronto era iminenteJ'ai senti que le clash était imminent
Sou uma criança mimadaJe suis une enfant gâtée
Você vai me deixar falar?Est-ce que tu vas me laisser parler
Chegou a hora de abrir o jogoLe moment est venu de crever l'abcès
Tira o nariz da programação da TVSors le nez du programme télé
Você não é mais o cara que eraTu n'es plus le mec que tu étais
Sua pequena bruxa domesticadaTa petite mégère apprivoisée
Não vai demorar a se mandarNe tardera pas a se barrer
Se tudo que eu sei fazer é gritarSi tout ce que je sais faire c'est de gueuler
Então vai, pode me bateralors vas-y t'as qu'a me frapper
Senti a temperatura dos nossos ânimos subindoJ'ai senti monter le degré de nos sangs
Senti que o confronto era iminenteJ'ai senti que le clash était imminent
Sou uma criança mimadaJe suis une enfant gâtée
Você é um moleque muito mal-educadoToi tu es un gamin très mal élevé
Senti a temperatura dos nossos sentidos subindoJ'ai senti monter le degré de nos sens
Senti que o confronto era iminenteJ'ai senti que le clash était imminent
Sou uma criança mimadaJe suis une enfant gâtée
Eu te dou uma devoção absolutaMoi je t'accorde un dévouement absolu
Não me chama de tirano, mas que falsoMe traite pas de tyran, mais quel faux cul
Ah! Eu sou só um déspota bem resolvidoAh! j'ne suis qu'un despote bien roulé
Mas se controla pra não me falarMais abstiens toi de me parler
Sai fora, você me envergonha com sua preguiçaCasse toi tu m'embarrasses avec ta paresse
Eu preciso de ordemMoi j'ai besoin d'ordre
Não me divirto mais em ser a mamãeCa m'amuse plus de jouer a la maman
Senti a temperatura dos nossos ânimos subindoJ'ai senti monter le degré de nos sangs
Senti que o confronto era iminenteJ'ai senti que le clash était imminent
Sou uma criança mimadaJe suis une enfant gâtée
Você é um moleque muito mal-educadoToi tu es un gamin très mal élevé
Senti a temperatura dos nossos sentidos subindoJ'ai senti monter le degré de nos sens
Senti que o confronto era iminenteJ'ai senti que le clash était imminent
Sou uma criança mimadaJe suis une enfant gâtée



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Ruiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: