395px

Não Tão Velha Assim

Olivia Ruiz

Pas Si Vieille

Je n'suis pas si vieille que ça
J'ai encore du temps devant moi
Je m'préfère jeune, je ne fume, ni ne bois
Je mange un homme a chaque repas
Je ne suis pas si vieille que ça
Les regards se traînent encore derrière moi
La vieillesse m'ennuie, je le crie sur les toits
Un corps qui dit oui a pour moi tous les droits

Je n'suis pas de celles dont la vieillesse fait peur
Quand je vois mon amant se pâmer devant moi
dans sa tenue d'Adam
Je n'suis pas de celles dont la vieillesse fait peur
car je prend mas calmants

Je n'suis pas si vieille que ça
La preuve par 3 je l'aie devant moi
Je les préfère jeunes et nombreux à la fois
Quand l'un est en panne, les 2 autres sont là
Je n'suis pas si vieille que ça
Je n'ai rien à perdre alors prenez moi
Et dans l'oreiller, je le gémis tout bas
Un corps qui dit oui a pour moi tous les droits

Je n'suis pas de celles dont la vieillesse fait peur
Quand je vois mon amant se pâmer devant moi
dans sa tenue d'Adam
Je n'suis pas de celles dont la vieillesse fait peur
car je prend mes calmants

Não Tão Velha Assim

Não sou tão velha assim
Ainda tenho tempo pela frente
Prefiro me sentir jovem, não fumo, nem bebo
Como um homem a cada refeição
Não sou tão velha assim
Os olhares ainda me seguem por onde vou
A velhice me entedia, grito isso aos quatro ventos
Um corpo que diz sim tem todos os direitos pra mim

Não sou daquelas que a velhice assusta
Quando vejo meu amante se derretendo por mim
Na sua roupa de Adão
Não sou daquelas que a velhice assusta
Porque eu tomo meus calmantes

Não sou tão velha assim
A prova tá aqui, bem na minha frente
Prefiro eles jovens e em quantidade
Quando um tá fora de ação, os outros dois tão lá
Não sou tão velha assim
Não tenho nada a perder, então me leve
E no travesseiro, eu gemoo baixinho
Um corpo que diz sim tem todos os direitos pra mim

Não sou daquelas que a velhice assusta
Quando vejo meu amante se derretendo por mim
Na sua roupa de Adão
Não sou daquelas que a velhice assusta
Porque eu tomo meus calmantes

Composição: Philippe Prohom