Tradução gerada automaticamente

La Voleuse De Baisers
Olivia Ruiz
A Ladrinha de Beijos
La Voleuse De Baisers
Ela rouba beijosElle vole des baisers
Como se rouba balasComme on vole des bonbons
Nada planejadoRien de prémédité
Ela segue a emoçãoElle écoute une pulsion
Ela rouba os primeiros beijosElle vole de premiers baisers
Como se desvendasse mistériosComme on dénude des mystères
Seu sabor é picanteLeur arôme est pimenté
Os seguintes não importamLes suivants l'indiffèrent
Na boca, um gosto de febreDans sa bouche un goût de fièvre
Quando encontra um lindo otárioQuand elle trouve un joli pigeon
Ela ataca de frente e orgulhosaElle l'attaque de front et fière
Sem tempo pra dizer nãoPas le temps de lui dire non
Ela rouba beijosElle vole des baisers
De garotos fáceisA des garçons faciles
Aqueles que, atordoadosCeux qui éberlués
Se tornam fósseisS'en changent en fossiles
Ela rouba os primeiros beijosElle vole de premiers baisers
De homens que fazem tremerA des hommes à frisson
Só ela vê esse brilhoElle seule voit ce halo
Que envolve os bonsQui entoure les bons
Na boca, um gosto de orgulhoDans sa bouche un goût de fière
Quando encontra um lindo otárioQuand elle trouve un joli pigeon
Ela ataca de frente e orgulhosaElle l'attaque de front et fière
Sem tempo pra dizer nãoPas le temps de lui dire non
Mas roubar beijosMais voler des baisers
Às vezes é perigosoEst parfois dangereux
No coração dos garotosDans le ventre des garons
Isso acende o fogoÇa attise le feu
Então ela muda de bairroAlors elle change de quartier
Muda de lugar com frequênciaDéménage souvent
Pra não se privarPour ne pas se priver
Desse jogo envolventeDe ce jeu envirant



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Ruiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: