Tradução gerada automaticamente
Pink Tires. Smile Lines.
Olivver The Kid
Pneus rosa. Linhas sorriso.
Pink Tires. Smile Lines.
pneus rosa
Pink tires
Eu não sou o único
I'm not the only one
No amor com alguém que perdeu meu número
In love with someone who lost my number
E eu não sou o único cujo cabelo está ficando grisalho
And I'm not the only one whose hair is going grey
Quem não vai sair de casa hoje
Who won't leave the house today
Eu não vou deixar o sofá maldito Deus
I won't leave the God damn couch
Exceto para beijá-lo em seu mês
Except to kiss you in your month
Na cama. Oh, na cama: O beijo
In bed. Oh, in bed: The kiss
Em lábios cama bloqueado
In bed locked lips
linhas do sorriso
Smile lines
Malice em seu coração. Fuma no canto, mas apenas
Malice in her heart. Smokes in the corner, but only
Ela diz que gosta de meus olhos, quer falar sobre assuntos do coração
She says she likes my eyes, wants to talk about matters of the heart
Tenho nenhuma sorte
Got no luck
Encontrar uma interpolação de equilíbrio "quem eu era / quem eu quero morrer como
Find a balance 'tween who I was/who I want to die as
Meu velho banda está tocando na esquina, tem um par de textos que dizem
My old band is playing on the corner, got a couple texts that say
pneus rosa
Pink tires
Eu sou o único cujo photoshopped fora de uma placa de platina duplo como esse?
Am I the only one whose been photoshopped off a double platinum plaque like that?
Eu não sou o único deprimido como merda assim
I'm not the only one depressed as shit like that
Eu sou apenas um pássaro em uma chaminé, nenhum Deus para orar a
I'm just a bird on a chimney, no God to pray to
Ela diz que está indo de carro até ao me
She says she's gonna drive right down to me
& Me diga que nós terminamos
& Tell me that we're through
Amor a cadeia que você fez para si mesmo
Love the jail you made for yourself
Eu não posso culpá-la, não posso culpá-lo
I can't blame her, can't blame you
Triste o suficiente com quem eu sou
Sad enough with who I am
Pilha em toda a minha vida, você não me conhece
Pile on my whole life, you don't know me
Deixá-lo em minha cabeça, nunca vou deixar isso acontecer novamente
Let you into my head, never gonna let that happen again
pneus rosa
Pink tires
Eu sou o único cujo photoshopped fora de uma placa de platina duplo como esse?
Am I the only one whose been photoshopped off a double platinum plaque like that?
Eu não sou o único deprimido como merda assim
I'm not the only one depressed as shit like that
Eu sou apenas um pássaro em uma chaminé, nenhum Deus para orar a
I'm just a bird on a chimney, no God to pray to
Você sabe que ela
You know she
Ela, uma metáfora
She, a metaphor
Diga que você tem alguém para chamar nestes pontos baixos baixos
Tell me you got someone to call in these low lows
Punch-Drunk Love
Punch drunk love
Soco na minha cara
Punch me in the face
No amor uma vez, apenas uma vez
In love once, only once
árvore do Magnolia
Magnolia tree
dinheiro do gás
Gas money
morango livre
Strawberry free
Venha me beijar e senti-lo
Come kiss me & feel it
Presunto em centeio
Ham on rye
luz Marlboro
Marlboro light
Vinho tinto: Love noir
Red wine: Love noir
e sexo
And sex
pneus rosa
Pink tires
Eu sou o único cujo photoshopped fora da minha própria vida?
Am I the only one whose been photoshopped out of my own life?
Eu não sou o único comprimido como este
I'm not the only one depressed like this
Deprimido como a merda
Depressed as shit
Eu sou apenas um pássaro em uma chaminé, nenhum Deus para orar a
I'm just a bird on a chimney, no God to pray to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivver The Kid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: