Tradução gerada automaticamente
Balladen Om Det Stora Slagsmålet På Tegelbacken
Olle Adolphson
A Balada da Grande Briga em Tegelbacken
Balladen Om Det Stora Slagsmålet På Tegelbacken
Em janeiro do ano noventa e trêsI januari månad år nittonhundratre
Um bando de moleques de Kungsholmen em marcha se viaEtt gäng av kungsholmsbusar på marsch man kunde se
Com a grana no bolso e o boné de ladoMed pavan uti fickan och med lurporna på sne'
Eles estavam bravos porque nunca podiam participarDe var sura för de aldrig fick va' me'
Eram os caras de Eken, eram rapazes com estiloDet var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
Eram os caras que estavam num humor de cãoDet var grabbarna som var på ett sjuhelvetes humör
E com socos e porretes e com o sangue quente e vermelhoOch med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
Foram pra Tegelbacken pra fazer justiçaGick till Tegelbacken för att skipa rätt
E naquela mesma noite, tudo se reuniu em BrunkebergOch samma kväll så samlades allt uppå Brunkeberg
Um grupo barulhento que tomava a cerveja e o suco da KlaraEtt saftigt gäng som frusta Klaras öl och must och märg
Nunca havia dúvida quando começavam a brigarDet var aldrig tal om kanske när de börja mucka gräl
Eles estavam bravos porque tudo estava tão erradoDe var sura för att allting var så fel
Eram os caras de Eken, eram rapazes com estiloDet var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
Eram os caras que estavam num humor de cãoDet var grabbarna som var på ett sjuhelvetes humör
E com socos e porretes e com o sangue quente e vermelhoOch med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
Foram pra Tegelbacken pra fazer justiçaGick till Tegelbacken för att skipa rätt
O barulho vinha dos moleques que vinham de Gamla StanDet dånade om busarna som kom från Gamla Stan
Com oitenta e oito caras do sul, rapazes o dia todoMed åttiåtta söderkisar, grabbar hela dan
E de Östermalm eles vinham com garra e energiaOch från Östermalm det tågades med schvung och svaj och spänst
Mesmo assim estavam bravos porque sempre ficavam pra trásFast de var sura för de jämt fick gå längst
Eram os caras de Eken, eram rapazes com estiloDet var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
Eram os caras que estavam num humor de cãoDet var grabbarna som var på ett sjuhelvetes humör
E com socos e porretes e com o sangue quente e vermelhoOch med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
Foram pra Tegelbacken pra fazer justiçaGick till Tegelbacken för att skipa rätt
E Tegelbacken foi rapidamente esvaziada de vagabundos, armas e lixoOch Tegelbacken tömdes raskt på slödder, böss och skarn
Quando os moleques vieram marchando de todos os lados da cidadeNär busarna kom tågandes från alla håll i stan
Lá estava vazia e silenciosa sob a luz branca da luaDär låg den tom och tigande i månens vita ljus
Enquanto a canção subia entre as casas e barracosMedan sången steg bland kåkar och bland hus
Eram os caras de Eken, eram rapazes com estiloDet var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
Eram os caras que estavam num humor de cãoDet var grabbarna som var på ett sjuhelvetes humör
E com socos e porretes e com o sangue quente e vermelhoOch med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
Foram pra Tegelbacken pra fazer justiçaGick till Tegelbacken för att skipa rätt
Eles estavam em Tegelbacken, cara a caraDe stod vid Tegelbacken, de stod där man mot man
Sob a luz pálida da lua, mas ninguém se atrevia a avançarI månens bleka ljus, men ingen vågade sig fram
Por quatro horas eles se ameaçaram e gritaram de cada becoI fyra timmar hötte de och skrek från varsin gränd
E então viraram as costas e foram pra casaOch sen så vände de på klacken och gick hem
Eram os caras de Eken, eram rapazes com estiloDet var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
Eram os caras que estavam num humor de cãoDet var grabbarna som var på ett sjuhelvetes humör
E com socos e porretes e com o sangue quente e vermelhoOch med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
Foram pra Tegelbacken pra fazer justiçaGick till Tegelbacken för att skipa rätt
Mas até hoje, com medo, se fala na cidade de EstocolmoMen än idag med fasa talar man i Stockholms stad
Sobre como os moleques em Tegelbacken brigaram três dias seguidosOm hur busarna på Tegelbacken slogs tre dar å rad
E com socos e porretes e com o sangue quente e vermelhoOch med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
Foram pra Tegelbacken pra fazer justiçaGick till Tegelbacken för att skipa rätt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olle Adolphson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: