Tradução gerada automaticamente
Never Stop (feat. FM-84)
Ollie Wride
Never Stop (feat. FM-84)
Never Stop (feat. FM-84)
Eu acordo todas as noites
I wake up every night
Onde os sonhos são os mesmos
Where the dreams are the same
Tomado pelo meu medo
Taken by my fear
Com um rosto diferente
With a different face
Eles podem me arrastar para se render
They can drag me to surrender
Não vou mudar
I won’t change
Perseguido por um carro
Chased down by a car
Sem uma mão no volante
Without a hand at the wheel
Acumule meu coração
Crash into my heart
E não tenho nada para me sentir
And I got nothing to feel
E levanto minhas mãos
And I raise my hands
À medida que a luz do dia quebra a corrente
As daylight breaks the chain
Tudo o que eu quero saber é
All I want to know is
Estamos de volta agora lutando do mesmo lado?
Are we back now fighting from the same side?
Tudo o que eu quero ouvir é
All I want to hear is
O som da sua voz nas ondas esta noite
The sound of your voice on the airwaves tonight
Porque já é tempo de decidir
Coz it’s high time we decided
Ooh, ooh, ooh, temos a sensação de que nunca vai parar, nunca pare
Ooh, ooh, ooh we get the feeling it’ll never stop, never stop
Ooh, ooh, ooh, venha e me diga que nunca vai parar, nunca pare
Ooh, ooh, ooh, come over and tell me it’ll never stop, never stop
Eu olho para um sinal
I look up to a sign
No final da minha rua
At the end of my street
O tempo não vai curar você
Time ain’t gonna heal you
Como você queria ser
Like you wanted to be
Vou levá-lo para baixo e
Gonna take you down and
Tente quebrar sua pele
Try to break your skin
Vejo você parado lá
See you standing there
No final do meu sonho
At the end of my dream
Venha e corte o cordão
Come and cut the cord
Puxando minhas costuras
Pulling at my seams
Como eu estava tão perdido
How’d I get so lost
Como fiquei tão perdido?
How did I get so lost?
Tudo o que eu quero saber é
All I want to know is
Estamos de volta agora lutando do mesmo lado?
Are we back now fighting from the same side?
Sim, tudo que eu quero ouvir é
Yeah, all I want to hear is
O som da sua voz nas ondas esta noite
The sound of your voice on the airwaves tonight
Porque já é tempo de decidir
Coz it’s high time we decided
Ooh, ooh, ooh, temos a sensação de que nunca vai parar, nunca pare
Ooh, ooh, ooh, we get the feeling it’ll never stop, never stop
Ooh, ooh, ooh, venha e me diga que nunca vai parar, nunca pare
Ooh, ooh, ooh, come over and tell me it’ll never stop, never stop
Ahh, você pode seguir sua trilha e eu iria voltar na linha
Ahh you can keep to your track and I would fall back in line
Mas se eu pudesse ver você sorrir, querida, eu nunca pararia
But if I could see you smile, darling I would never stop
Nunca pare novamente
Never stop again
Como eu estava tão perdido
How’d I get so lost
Como fiquei tão perdido?
How did I get so lost
Tudo o que eu quero saber é
All I want to know is
Estamos de volta agora lutando do mesmo lado?
Are we back now fighting from the same side?
Sim, tudo que eu quero ouvir é
Yeah, all I want to hear is
O som da sua voz nas ondas esta noite
The sound of your voice on the airwaves tonight
Porque já é tempo de decidir
Coz it’s high time we decided
Ooh, ooh, ooh, temos a sensação de que nunca vai parar, nunca pare
Ooh, ooh, ooh, we get the feeling it’ll never stop, never stop
Ooh, ooh, ooh, venha e me diga que nunca vai parar, nunca pare
Ooh, ooh, ooh, come over and tell me it’ll never stop, never stop
Nunca vai parar
Never gonna stop
Nunca vou parar com você
Never gonna stop with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ollie Wride e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: