Tradução gerada automaticamente

60 Seconds
Ollie
60 segundos
60 Seconds
Sua chamada foi encaminhadaYour call has been forwarded
Para um sistema automático de mensagem de vozTo an automatic voice message system
Ao ouvir o sinal, grave sua mensagemAt the tone, please record your message
Ei, sou euHey, it's me
Desculpe, não posso atender o telefone agoraSorry I can't get to the phone right now
Mas deixe-me uma mensagem e eu ligo em breveBut leave me a message and I'll get back to you soon
Por que você sempre me fantasma?Why you always ghost me?
Eu sou aquele que está no seu timeI’m the one that’s on your team
Você é o que mais importaYou're what matters most
Deixe-me mostrar o que quero dizerLet me show you what I mean
Eu tenho te amado por um minutoI’ve been loving you for a minute
Tem sido difícil pra você, pra você conseguirIt’s been hard for you, for you to get it
Você pode ficar no meu ombro quando não houver outro lugar para se apoiarYou can have my shoulder when there’s nowhere else to lean
Em vez disso, não quero você na minha telaRather have you over, I don’t want you on my screen
Porque estou te amando por um minuto'Cause I’ve been loving you for a minute
Tem sido difícil pra você, pra você entender (entendeu)It’s been hard for you, for you to get it (get it)
Odeio não poder te beijar através deste telefoneHate that I can’t kiss you through this phone
Não te diria que sinto sua falta se nãoWouldn’t tell you that I miss you if I don’t
Pequena borboleta, eu sei o que você vai serLittle butterfly, I know what you’ll be
E eu te amo, escrevi essas melodiasAnd I love you, I wrote these melodies
Tenho nossos problemas que eu sei que precisam de algum trabalhoGot our issues that I know need some work
Basta pegar o telefone, eu sei que pode doerJust pick up the phone I know it can hurt
Me diga qualquer coisa, o que quiserTell me anything, anything you please
Não posso te deixarI can’t leave you
Por que você sempre me fantasma?Why you always ghost me?
Eu sou aquele que está no seu timeI’m the one that’s on your team
Você é o que mais importaYou're what matters most
Deixe-me mostrar o que quero dizerLet me show you what I mean
Eu tenho te amado por um minutoI’ve been loving you for a minute
Tem sido difícil pra você, pra você conseguirIt’s been hard for you, for you to get it
Você pode ficar no meu ombro quando não houver outro lugar para se apoiarYou can have my shoulder when there’s nowhere else to lean
Em vez disso, não quero você na minha telaRather have you over, I don’t want you on my screen
Porque estou te amando por um minuto'Cause I’ve been loving you for a minute
Tem sido difícil pra você, pra você entender (entendeu)It’s been hard for you, for you to get it (get it)
É como o que eu tenho que fazer para você conseguirIt’s like what I gotta do for you to get it
Dê a você tudo de mim, não apenas uma porcentagemGive you all of me, not just some percentage
Posso apenas fazer um rap neste verso, dizer onde está minha cabeçaMight just rap this verse, tell you where my head is
Você sabe como eu fumo minha maconha, é RIP, preciso da sua presençaYou know how I smoke my weed, it's RIP, I need your presence
Não apenas me empurre para fora, me traga, ouça-meDon’t just push me out, bring me in, hear me out
Diga-me todas as suas perguntas, todos os seus medos, todas as suas dúvidasTell me all your questions, all your fears, all your doubts
E como você se concentra em sua família, não em dinheiro e influênciaAnd how you focused on your fam, not money and clout
Eu acho que te amo, eu realmente te amo, não vou viver semI think I love you, I really love you, won’t live without
Por que você sempre me fantasma?Why you always ghost me?
Eu sou aquele que está no seu timeI’m the one that’s on your team
Você é o que mais importaYou're what matters most
Deixe-me mostrar o que quero dizerLet me show you what I mean
Eu tenho te amado por um minutoI’ve been loving you for a minute
Tem sido difícil pra você, pra você conseguirIt’s been hard for you, for you to get it
Você pode ficar no meu ombro quando não houver outro lugar para se apoiarYou can have my shoulder when there’s nowhere else to lean
Em vez disso, não quero você na minha telaRather have you over, I don’t want you on my screen
Porque estou te amando por um minuto'Cause I’ve been loving you for a minute
Tem sido difícil pra você, pra você entender (entendeu)It’s been hard for you, for you to get it (get it)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ollie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: