Tradução gerada automaticamente
Daytona
Ollie
Daytona
Daytona
Segure minhas lágrimas
Hold back my tears
Eu não quero dizer adeus
I don't wanna say goodbye
Adeus
Goodbye
Odeio que você esteja aqui
Hate that you're here
Eu vejo a dor em seus olhos
I see the pain in your eyes
Em seus olhos
In your eyes
Você me disse para ir, dizer que eu vou ficar bem
You'd tell me to go, say I'll be fine
Saiba que você está mentindo, mas mantenha-o dentro
Know that you're lying but keep it inside
Gostaria de poder mudar isso, voltar no tempo
Wish I could change this, turn back the time
E todo o seu sofrimento, faça tudo meu
And all of your hurting, make it all mine
Devolva o amor que uma vez me deu
Return the love once gave to me
Eu serei a pessoa que você me criou para ser
I'll be the person you raise me to be
Não importa o que aconteça, eu estarei lá com você
No matter what happens, I'll be there with you
Se eu tivesse escolha, eu
If I had the choice, I'd
Eu te levaria de volta para Daytona
I'd take you back to Daytona
Daytona, onde o sol sempre brilha
Daytona, where the sun always shines
Brilha sempre
Always shines
Eu te levaria de volta para Daytona
I'd take you back to Daytona
Daytona, para viver o resto de sua vida
Daytona, to live out the rest of your life
Não há mais adeus
No more goodbyes
Porque um dia eu estarei ao seu lado
'Cause one day I'll be by your side
Lutando, se escondendo quando você não se lembra do meu nome
Fighting, hiding when you don't remember my name
Que você me deu
That you gave me
Tentando, recusando
Trying, declining
Não importa o quê, sempre sentirei o mesmo
No matter what, I'll always feel the same
Sempre sinta o mesmo
Always feel the same
Quando você não fala mais e sabe quem eu sou
When you no longer speak and know who I am
Te digo que te amo e sei que você pode
Tell you I love you and I know you can
Empurre emoções, eu serei forte para você
Push off emotions, I'll be strong for you
O jeito que você estava crescendo na minha juventude
The way that you were growing up in my youth
Devolva o tempo que você desistiu de mim
Give back the time you gave up for me
Te contar as memórias que eu sempre vou guardar
Tell you the memories I'll forever keep
Até que um dia eu deitei nesta cama que você dorme
'Til one day I lay in this bed that you sleep
Ore para que meus futuros filhos façam o mesmo por mim
Pray my future children do the same for me
Vou voltar para Daytona
I'm going back to Daytona
Daytona, onde o sol sempre brilha
Daytona, where the sun always shines
Brilha sempre
Always shines
Vou voltar para Daytona
I'm going back to Daytona
Daytona, para viver o resto da minha vida
Daytona, to live out the rest of my life
Não há mais adeus
No more goodbyes
Porque eu sempre estarei ao seu lado
'Cause I'll always be by your side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ollie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: